传教角

马坚勤奋的一生
马坚勤奋的一生

马坚勤奋的一生

سيرة محمد مكين ما جيان

  • 马坚离开人世已将近25年了!他音容笑貌,孜孜不倦伏案写作的身影,开朗风趣的言谈,对年轻人循循善诱的教导,将永远留在我们的记忆中。
  • 追思马坚一生走过的道路,可以用现金句话来概括:学习勤奋认真,刻苦踏实;治学严谨苦干,锲而不舍。他几十年如一日,专心致志、兢兢业业从事文化教育事业,研究介绍阿拉伯伊斯兰文化。无论社会是动荡不安还是和平安定,无论是条件顺利还是身处逆境,他始终坚持苦干、实干,不改初衷。
  • 马坚传略
  • 马坚—字子实,北京大学教授,中国当代杰出的穆斯林学者,阿拉伯语言学家、翻译家、教育家。
  • 1906年6月6日生于云南个旧市沙甸村(回族聚居村)。1925年中学毕业后在家乡鱼峰小学任教。1928年到西北甘肃固原(今属宁夏回族自治区固原县)三营村师从著名经师虎嵩山阿訇学习阿拉伯语和伊斯兰教经典。
  • 1929年考入上海伊斯兰师范学校继续专修阿拉伯语、伊斯兰经典教义。1931年以品学兼优成绩毕业,由上海回教学会选派参加中国首届留埃学生团赴埃及留学。先后在爱资哈尔大学和著名国立达尔艾勒欧鲁米阿拉伯语文学院(1946年并入开罗大学)共学习八年。对阿拉伯语言、文学、宗教、伊斯兰哲学、教义、教法、历法、历史和教育系统深入学习研究,造诣很深,深得埃及学者们的好评。回国前曾到过麦加朝觐。
  • 1939年学成归国后,潜心于《古兰经》和阿拉伯伊斯兰文化的研究翻译,并从事回族大众文化教育。为云南回族培养了不少阿拉伯语和宗教人才。1946年应聘到北京大学任教授。他参加组建东方语言文学系,亲自创立该系阿拉伯语专业。从此阿拉伯语在中国教育史上首次进入高等教育体制。后来,他一直担任职拉语教研室主任、北大校务委员会委员。他编写阿拉语教材,主编《阿拉伯语汉语词典》。为我国培养了一代代阿拉伯语人才,他奠定我国高等学校阿拉伯语专业的教学基础。
  • 马坚学识渊博,治学严谨,他翻译出版过《古兰经》、《回教哲学》、《回教真相》、《阿拉伯史通史》……等许多有关阿拉伯伊斯兰文化学术名著,在国内外影响很大。他还将《论语》、《中国格言谚语》译成阿拉伯文在开罗出版,得到埃及学术界称赞。解放前后还发表过大量有关阿拉伯有关阿拉伯伊斯兰文化的文章。这些译著和文章对促进中阿文化交流和友谊作出巨大贡献。
  • 1949年马坚当选为第一届全国政协委员,后又连续当选为第一届至第五届全国人大代表。曾担任亚非学会理事。他是中国伊斯兰教协会发起人之一,后任该会常务委员,50年代他在报刊上发表的《穆罕默德的宝剑》、《对于宁夏回族自治区人民的几点愿望》等许多篇文章对消除民族隔阂,促进民族间相互了解和友谊,加强民族团结,正确贯彻党的民族、宗教政策,维护社会安定团结,作出突出贡献,因而受到中央领导好评,得到人们的尊崇,尤其得回民群众的尊敬和信任。
  • 学者的成长
  • 马坚出生于云南个旧市沙甸,这是一个回民聚居村,该村文化水平较高,十分注重伊斯兰文化教育。他幼年就读于紧邻沙甸的个旧市鸡街镇的一所六年制完全小学。从初小就开始学习阿拉伯和伊斯兰文化基础知识。他聪明好学,勤奋刻苦,各科成绩优异,《古兰经》背得最熟,阿拉伯语学得又快又好,小学高年级就开始自学古汉语和英语,深得老师和长辈的喜爱,说他一定会有出息。
  • 怀着强烈的求知欲,他决心在小学毕业后到昆明市明德中学(四年制中学)学习,为日后继续深造打好普通文化科学知识基础。在家乡一位关心地方教育的贤达人士白亮诚先生的资助下,他升入明德中学。他理解力强并善于独立思考,入学后成绩总是全班第一、二名,不但汉语、英语成绩出色,数理化也学得好。假期回乡还向通晓古书的白亮诚先生和当地学校语文教师学习古文并在他们指导下博览我国古文典籍。
  • 马坚少年老成,青少年时代就有理想、有抱负、经常思考回族社会、中国伊斯兰教和中国穆斯林中的一些问题。他渴望成为一名学者,立志到伊斯兰文化中心埃及去研究阿拉伯伊斯兰文化,通过自己对它全面研究和介绍,让教内外同胞正确了解伊斯兰教及其文化,让中国穆斯林本着伊斯兰教真精神,精诚团结,互助合作,为民众服务,为国家效劳。
  • 中学毕业后在故乡的两年教学生涯,使马坚深感教育的重要性。改革阿拉伯语和伊斯兰文化常识教学的旧教材和旧方法的强烈愿望,更加坚定了他去埃及求学的决心,并开始为实现这一理想而积极创造条件。
  • 1928年,马坚约挚友马元卿同赴西北、上海投师。受白亮诚先生资助,他们离乡乘车经汉口、郑州、西安、平凉到甘肃固原,师从著名的虎嵩山学习经文。在平凉至固原途中,为节省路费,他俩共租乘一匹马,历尽艰辛,才到嵩山阿訇的故乡——固原三营村。嵩山阿訇学识渊博,思想开明,教授得法,指导他们学习经典教义和阿拉伯语。尽管生活条件极其艰苦,马坚却用不到一年时间就学完了侯赛因的《古兰经注》、《伟嘎业注》等多种经注,阿拉伯语和伊斯兰文化知识水平均有长足进步。
  • 后因西北时局动乱,他们被迫转去上海,于1929年考入上海回教协会办的私立伊斯兰教师范学校,系统学习阿拉伯语、伊斯兰经典和英语。他短短三年就通读了阿拉伯文版和英文版的《古兰经》,学完了《穆宛塔圣训集》和各种重要的伊斯兰教经典,并能熟练阅读阿拉伯文书籍,能用阿文写作、会话。为出国深造打下了坚实基础。
  • 1931年12月,由上海回教学会选派,马坚作为我国文化史上第一届留埃学生团成员到达开罗,带着强烈的求知欲开始了8年勤奋刻苦的攻读。首先进古老的宗教学校受资哈尔大学,其教学内容以宗教为主,设有法学、哲学、文学、《古兰经学》、《圣训学》等12门课程。马坚非常用功,除认真学好规定课程外,还认真研读埃及中学用的几本语法教材,做了全部练习题,请老师批改。在爱大学习期间,埃及著名大学者吉巴里教授是他热心的导师。马坚每周两次在万家灯火的晚上执经登门求教,坚持多年,风雨无阻;并在吉巴里教授指导下,着手在课余作《古兰经》汉文译注本的准备。
  • 1935年下半年马坚从容不迫受资哈尔大学预科毕业。为使自己有更高的阿拉伯语文水平,以便能更好地研究译介阿拉伯伊斯兰文化,他又转入埃及有名的国立达尔爱勒欧鲁米阿拉伯语文学院(1946年并入开罗大学)学习。该校设有高级阿拉伯语言、阿拉伯语言文学、历史和伊斯兰教研究等课程,曾培养出许多优秀学者。他在向校内专家、学者学习之余,仍经常去请教吉巴里教授,并注意向周围的埃及人学习活的语言,以增强阿拉伯语言感。
  • 1937年国内爆发抗日战争,马坚与留埃中国同学共同向阿拉伯朋友介绍中国人民抗日真相,揭穿敌伪散布的种种谎言。1939年2月留埃中国学生组团去麦加朝觐,马坚任副团长。一路上他们抓住一切时机揭露日本帝国主义侵华暴行,宣传抗日。在船上马坚发表演说,介绍中国穆斯林同全国人民一道英勇抗战的事迹,痛斥日机轰炸各省回民区域和清真寺的罪行,揭露日寇欺骗伊斯兰世界,妄图利用伊斯兰教为其侵华效劳的种种阴谋,呼吁各国人民支援中国人民正义的抗日战争。他激动人心的演讲,博得全船人的同情和支持。朝觐回到埃及不久马坚以优异成绩毕业于欧鲁米阿拉伯语文学院。1939年秋返回祖国。
  • 马坚生活上十分俭朴,学习上则异常勤奋,分秒必争。在上海学习时虽身居繁结的大都市,却一直穿着家乡带来的粗衣布履,从不闲逛。只是终日埋头苦读,钻研业务。有一次卧病两周,他仍在病床上坚持学习。在埃及爱大期间,他三餐自煮,衣袜自补,靠学校每月发给的2埃镑奖学金,不仅解决了衣食住问题,还撙节出一部分买书钱。欧鲁米语言学院没有奖学金,他就靠上海伊斯兰师范学院董事马晋卿先生的资助,节俭维生。生活虽然清苦,但他开朗乐观感,把困难置之度外,每日生活有节,学习、工作安排得很紧。他回忆当年在开罗的学习生活时曾兴奋地说:"一只旧闹钟,是生活中的重要伴侣。我每天把它拨到四五点钟,只要铃声一响,一脚蹬开被子就起身,涮洗后开始学习。"每年漫长的3个月暑假,他总是排满读书、翻译、写作计划。夏天开罗天气炎热,有时高温达40多摄氏度,他经常是挥扇坚持著译。《回教哲学》、《回教真相》、《回教、基督教与学术文化》等学术名著就是在留埃期间利用暑假译成,寄回国内出版的;还把孔子的《论语》、《中国神州故事》、《中国格言谚语》译成阿拉伯文在开罗出版。
  • 为学术研究、中阿文化交流和友谊作贡献
  • 马坚曾表示,他一生要做两件事:一是要自己精通后在国内推广阿拉伯语,二是要译介阿拉伯伊斯兰文化名著,特别是要做好《古兰经》汉译本的译、注工作。1939年回国时,国内正值抗战期,社会动荡,生活极不安定;但他不计个人前途与得失,不羡高官厚禄,婉拒当时在重庆的国民党大人物请他赴渝工作的邀请,毅然投身到研究介绍阿拉伯伊斯兰文化和推进回民大众文化教育的事业。
  • 为了翻译和注释《古兰经》的汉译本,马坚倾注了毕生心血。回国后的最初几年,他辗转于上海、云南沙甸村和昆明市,潜心研究、翻译《古兰经》。在家乡沙甸村时,每日清晨5点钟就开始工作,晚上借着昏暗的植物油灯光一直工作到深夜。在昆明时日寇的飞机经常来轰炸,几乎每天昼夜都要疏散到郊外。但他不畏艰险,仍坚持坐野外埋头译经,敌机来了躲一躲,敌机走后继续干。1946年到北大执教后这一工作也未间断。1946年全部原文最后一次修订完毕开始注释,1949年前8卷注释完毕,并于同年由北京大学出版部出版了带有注释的汉译《古兰经》上册,1950年全部注释完成后再出版其余部分,但由于历史原因致使注释工作中断。粉碎"四人帮"后的1978年春,马坚以病弱之躯和微弱的视力重新整理幸存的译稿,一直工作到归真的前一天。但是原文译稿的其余部分直至他逝世都未能出版,使他抱恨终天。
  • 1981年,为了满足社会各界的需要,更为了珍惜马坚华的心血,我们本着认真负责的精神,把他确定下来的原译稿整理、誊清、校对后,由中国社会科学出版社会性出版了不带注释的(为保持体例一致)《古兰经》全译本,发行约20万册后,又重印3次,并于1996年再版。1987年(回历1407年)经沙特阿拉伯王国朝觐义产部督导,出版了《古兰经》阿文、汉文对照本,发行到世界各地,成为迄今全球影响最大的《古兰经》汉译本。
  • 马坚严谨的治学态度,在译注《古兰经》的工作中得到了充分的体现。留埃同学、现任北京外国语学院阿拉伯语教授的纳忠先生在《中国穆斯林》杂志1989年第1期的纪念文章中说:"马坚选择各家经注,对比研究。可是经注典籍浩如烟海,如何取舍,谈何容易。最后他选取了3部有代表性的经注。一是公元13世纪著名的《白达维经注》,二是有新见解的当代《召赫里经注》,三是拉希德里达的《光塔经注》。子实(马坚字子实)经过研读对比之后,选摘出他认为合适的资料。按章节顺序,边研读边抄写……"他对译文的一字一句都要反复推敲。他的一个学生回忆当时情景时说:"有时马先生为一些很细微的问题,如一个字念着有些拗口,或一个标点欠妥,都要聚精会神推敲。经过反复对比、锤炼,才最后决定下来。"他在一张张手稿上勾来圈去不断删改,有的甚至几经反复。他给自己确定的原则是:翻译力求"忠实、明白、流畅",注释不敢"牵强、附会、穿凿"。经过五次修润,对译文满意后才着手注释译文。
  • 著名历史学家白寿彝曾说:"马坚具有广泛的学术兴趣,他研究的范围包括了:阿拉伯的宗教、哲学、语言、文学、教育、历史、法律、医学、天文历法,以及中阿关系史等各方面。他在一些学术领域可以说是在国内开研究之先河,起到了填补学术空白和铺路石的作用。"这一评价马坚可谓是当之无愧的。
  • 1940年至1943年,马坚译出了《回教教育史》和《伊斯兰哲学史》,分别于1941年和1944年在渝出版。1951年,他编译的《回历纲要》问世。这是研究伊斯兰文化史和中西交通史的一本重要工具书。其中收入马坚关于伊斯兰教历的一篇论文,论述了伊斯兰教历的科学价值和计算方法,并对其自元朝时传入中国以后的影响作了考证。白寿彝教授认为,这篇论文"具有重要学术价值,解决了数百年来没有解决的问题"。美国普林斯顿大学希提教授的《阿拉伯通史》英文版是一部颇有影响的阿拉伯史专著,应商务印书馆的切邀,马坚于1957年开始翻译这部70余万字的巨著,在繁重的教学和社会活动之暇,时作时辍,1965年脱稿后,又据原书1970年第10版再行增订。全书在1979年由商务印书馆出版,并于90年代再版,填补了我国在这方面的一项空白。这部阿拉伯史译著已成为我国有关人士研习阿拉伯史和中东问题的必备参考书。
  • 马坚在解放前后发表过重要学术论文数十篇,包括《阿拉伯文在国际政治上的地位》、《回回天文学对于中国天文学的影响》、《阿拉伯文化在世界文化史上的地位》、《伊斯兰哲学对于中世纪的时期欧洲经验哲学的影响》、《伊斯兰文化的光芒——纪念阿维森纳诞辰一千周年》、《中国与阿拉伯悠久的传统友谊关系》等,还撰写了《回教天文学史》(尚未出版)。其中《阿拉伯文化在世界文化史上的地位》一文论述了阿拉伯人在天文学、数学、物理学、化学和医学等方面曾经取得的重大成就,充分肯定了阿拉伯民族对世界文化作出的不可磨灭贡献。这篇论文马坚多年呕心沥血的研究成果,在《人民日报》上发表后产生很大影响,获得各方面好评。当时埃及首任驻华大使专门向他致谢,并索取文章的阿拉伯译文寄回国发表。即使身处逆境,马坚也从没动摇自己介绍阿拉伯伊斯兰文化的决心。翻译《阿拉伯半岛》(1977年,北京人民出版社)《阿拉伯简史》(1973年,商务印书馆,内部发生)和《阿拉伯文学入门》(简史,未出版)的工作,就都是在处境极其困难的条件下完成的。
  • 马坚分别为《回教教育史》和《伊斯兰哲学史》两书所写的译者序,实际上是两篇有关伊斯兰教育和伊斯兰哲学发展史的论文,是他在这两个方面的研究成果,具有重要的学术价值。
  • 20世纪60年代初,在新的历史条件下,为了让阿拉伯人民对新中国有所认识,他把毛泽东《论人民民主专政》译成阿拉伯文由人民出版社出版。1954年参与制定我国第一部宪法后,又参加宪法阿拉伯语版的翻译工作。为了使中国人民了解新生的埃及共和国,他又翻译了《埃及共和国宪法》,由法律出版社出版。
  • 随着与我国建交的阿拉伯国家的日益增多,不少阿拉伯国家代表团来我国访问,马坚曾多次为毛主席、周总理和我国老一辈领导人当翻译。来华访问的阿拉伯国家代表团,只要访问北京大学,马坚向乎都要出面接待。1959年底马坚作为中国代表团成员出席亚非团结大会,来到了阔别近20年埃及。开会之余,他重访当年在开罗苦读时的旧居,探望旧友,大家畅叙别情,兴奋不已。1956年11月声援埃及人民反帝斗争和1958年声援黎巴嫩、约旦两国人民反帝斗争的两次中国政府声明,也都是由马坚翻译并直接向阿拉伯国家广播的。
  • 北京大学为马坚诞辰90周年发表的纪念文章写道:"马坚为全面介绍阿拉伯伊斯兰文化作出了开创性努力;也包括在新的历史时期向阿拉伯世界介绍中国的政治、法律、学术文化等方面的文献和著述,为现代中阿文化交流作出了贡献,不愧为这新时代中阿文化交流事业的先导。"对马坚一生的学术成就作了公正的评价。
  • 献身教育事业,开创中国阿拉伯语教学新时代
  • 马坚不仅自己勤奋好学,而且重视教育,热心培养人才。他教过小学、中学、大学,可以说一生都是与教育相伴而行的。他热爱教育事业,深知教育的重要意义。长期的教学实践使他积累了丰富的经验,提出了不少真知灼见。
  • 马坚从昆明明德中学毕业回乡,适值地方上开办鱼峰小学(中阿学校)。在热心教育的白亮诚先生主持下,马坚受聘与王良弼、马元卿等到校任教,并兼教务主任。他坚持勤俭办学,身体力行,采标本、作模型、购置教具、建图书馆,为办学打下了良好基础。他在教学中理论联系实际,进行爱国主义和劳动教育,除了要求学生认真读书外,还带领他们在课余植树修路,造福乡里,获得家长广泛好评。在马坚和其他教师的共同努力下,学生成绩进步很快,入学人数也大大增加,不久该校就由初级小学扩充为6年制完全小学。1928年马坚外出求学,遂结束了这段教学生涯。
  • 马坚从埃及回国后,1939年至1940年间曾应云南回教俱进会之请,任教于昆明私立回民明德中学负责教务。他除了认真办好明德中学之外,还利用暑假为在昆明求学的回民中学生办补习班,请西南联大和云南大学的回民大学生给他们讲课或座谈会等,对于团结在昆明的回民大中学生生起了积极作用。
  • 虽然马坚在从埃及回之后的最初几年是把主要精力倾注在翻译《古兰经》的工作上,但仍时刻不忘发展回民文化教育效力。他主编过《清真铎报》,在沙甸私立回民养正学校教授过阿拉伯语、《古兰经》、阿伯拉文选等。特别是在讲授《尔歌一德》原文时,他边讲译成汉文(即汉译本《教典诠释》),以加深同学对原文的理解。上述以及在昆明的其他一些教学活动,为云南培养了不少阿拉伯语人才和宗教人才。中央民族大学林松教授和云南文山—清真寺伊玛姆马云崇,就都是他当年的学生。马坚在中国率先采用新的科学方法教授阿拉伯语和宗教学。他在其译著《回教教育史》译者序中全面论述了中国穆斯林学习阿拉伯语和伊斯兰文化的历史与现状,指出中国人学习阿拉伯语言学和伊斯兰宗教文化的正确途径。为了使阿拉伯语和伊斯兰文化的学习摆脱陈旧落后的经堂教育,逐步走上科学的轨道,他身体力行,以亲身实践作了毕业不懈的努力。
  • 1946年马坚应聘到北京大学任教授,参加北大东方语言文学系的组建,并亲自在该系建立阿拉伯语专业。当时是既无教材,也无前例可循,一切都要从零开始。他肩负重任,独自一人给首批中国自己培养的阿拉伯语大学生开出了阿拉伯语、高级阿拉伯语、伊斯兰宗教史、伊斯兰教育史和《古兰经》研究这5门专业基础课和专业课,为专业的发展打开了局面。他重视教材建设,积极编写阿拉伯语教材,系统归纳了阿拉伯语语法规律。他所确立的一整套阿拉伯语语法概念和术语,一直为国内各高等院校阿语专业沿用至今。"他奠定了中国阿拉伯语教学的基础,开辟了中国阿拉伯误教学的新时代,使阿拉伯语在中国教育史上首次进入高等学校。"他还付出大量心血,主编了《阿拉伯语汉语词典》。甚至在糖尿病加重而住院治疗期间,仍然耐着盛夏酷暑,挥扇坚持工作,使医生、护士和病友为之感动。为了把住质量关,他在定稿时对每一个词条都要反复研究,博采众长,斟酌再三。经过多年的辛勤劳动,终于使这部具有重要意义的词典得以问世,为中国人学习使用阿拉伯语提供了最基本的工具书,也为以后编写各种类型的阿汉词典和汉阿词典奠定了基础。北大阿拉伯专业青年教师邬裕池在《平生风仪兼师友——忆马坚先生》一文中写道:"马坚先生对自己是勤奋刻苦,学而不厌;对学生是循循善诱,诲人不倦。尽可能地把自己的知识传授给年轻一代,直到他生命的最后阶段。虽然身染沉疴,长期缠绵病榻,然而只要有人前来请救,他总要挣扎着起来不辞辛苦地介绍有关资料,或反复思考作出详尽的答复。"又写道:"马坚先生在努力培养和造就大批大学生的同时,还非常重视提高教师的业务水平……非常难能可贵的是他还用很大力气指导青年教师阅读原著,如语法原著《克里莱和笛木乃》和《一千零一夜》。"
  • 马坚从1946年到北大任教直到1978年病逝,共在北大工作了32个春秋。他以自己辛勤的工作开辟了中国阿拉伯语教学的新时代,迎来了中国阿拉伯语教学的巨大变革。他为我国外事、文教、出版、科研、宣传等部门培养了一代又一代阿拉伯语言文化人才,成为发展中阿关系和阿拉伯伊斯兰文化研究事业的骨干力量,有的还是国家重要的领导干部。北大阿语教研室中,他的学生已是四世同堂,真可谓桃李满天下。
  • 马坚先生的杰出科研和教学成就,使他成为北京大学近半个世纪以来知名的教授之一,更是中国现代史上一位不可多得的穆斯林学者。

​斋月的贵重
​斋月的贵重

斋月的贵重


《古兰经》从三个方面阐述了斋月的贵重:

1、"莱麦丹"月是降示《古兰经》,指导世人,昭示明证,以便遵循正道,分辨真伪的月份。

2、"莱麦丹"月是隐藏着"盖德尔"夜的月份,那一夜真主形容过:"胜过一千个月"。

3、斋戒在伊斯兰教中具有很重要的地位,斋月的斋戒被定为每个成年男女穆斯林应遵守的主命。

《古兰经》中说:"故在此月中,你们应当斋戒。"

穆圣说:"这一月是安拉的月份,它贵过一年中任何一个月。"


穆圣传述斋月的贵重有以下几点:

1、"莱麦丹"月是打开天堂之门,关闭火狱之门,监禁恶魔的月份。

2、斋月里,信仰者的信仰不断增强。

3、斋月是所有月份中最高贵的一个月。

4、"莱买丹"月是月初慈悯人,月中饶恕人,月末从为狱中释放人的月份。

5、在斋月中,谁若履行了一件副功,谁将会更加接近安拉,并获得如同其它月份中完成的主命义务所获得的报酬。

在这一月中,谁若履行了主命义务,他将获得相当于其它月份中主命义务的七十倍赏赐。


历史上斋月的贵重:

"莱麦丹"是第一晚夕降示给伊卜拉欣经典,第六晚夕降示给穆萨《讨拉特》,第十三晚夕降示给尔萨《引支勒》经典的月份。白德尔战役和解放麦加就发生在斋月的一天。所以"莱麦丹"月也是穆斯林军队大败敌军的月份,是战胜欲望,战胜嗜好的月份。

蒙昧时代的人们非常重视"莱麦丹"月,到了伊斯兰时期,对"莱麦丹"月更是尊崇倍至。"莱麦丹"月是《古兰经》中唯一提及的月份,真主赞誉了它——最崇高的赞誉。"莱麦丹"月的贵重难以用数字统计。假若我们特意地形容这一月份,可以说,它是教育人、改造人的月份。

说"莱麦丹"月是教育人的月,是因为斋戒有助于人性的正直和纯洁,净化人的心灵,用监察的创造者的恩惠妆饰自己,并且从隐微处、明显处害怕真主。因为斋戒隐蔽于人类和他们的尊大崇高的创造者之间。毫无疑问,真主赏赐给最大的恩典就是"莱麦丹"月中斋戒的恩典。如果人们知道了这个月中的诸多好处、吉庆,那么,就会盼望自己有足够的能力寻求它。

穆斯林在这贵重月份中守斋戒、礼副功拜、施舍财物、多做善功、做虔诚忏悔、祈求真主护佑,所有这些行为不是任意的个人见解,也不许可不同地方的穆斯林各行其是,这些行为的指南来源于《古兰经》的启示,使全体穆斯林采取同样的方式表达对真主的敬畏和顺从。

尊贵的"莱麦丹"月是穆斯林学习和参悟《古兰经》之月、是自我反省的忏悔之月、是善良和施舍之月、是向伟大真主祈求之月,在尊贵的斋月里,封斋人的"独阿一"将获得真主的准承和接受。

美一市长皈依伊斯兰
美一市长皈依伊斯兰

美一市长皈依伊斯兰

أسلم أحد قائد مدينة الأمركي


美国佐治亚州梅肯市消息:美国佐治亚州梅肯市市长杰克伊里亚斯宣布皈依伊斯兰教,这是他经过数年的寻根活动后,终于叶落归根,重返祖教。加利福利亚南部的哥伦比亚市―家名叫WMAZD的地方电视台转述伊里亚斯的话说:"去年十一月,我在塞内加尔就皈依了伊斯兰教。"为了表达了他在皈依伊斯兰后的舒畅心情,他说:"现在人们可以说,我找到自己的根了。"

伊里亚斯的根来自塞内加尔,他说:"我们像所有的穆斯林一样,诚信穆罕默德是封印的使者; 我们也信仰穆萨(摩西〉是一位先知。"他强调说,尽管他已经皈依了伊斯兰,但对各个宗教都一视同仁。他说:"我不会说某一宗教优于其它宗教。"

他进一步解释说,他学习《古兰经》已经好几年了,在他到塞内加尔旅行之后,他尝到了伊斯兰中所蕴含的甘甜。他说,他的祖先在被贩买到北美当奴隶之前,一直在这个非洲国家诚信并践履着伊斯兰的信仰。

据美国《西拉利德邮报》报道,这位生于1946年的市长常常准时到位于布鲁非特的伊斯兰中心去,他现在己经坚持参加每天五次礼拜。

伊里亚斯强调说,他的市民有权知道他皈依伊斯兰的事。他说:"作为一名市长,我想人们有权知道我的信仰;知道我是一个信徒;知道我现在所信奉的宗教是伊斯兰。"他接着说:"现在,我加入到伊斯兰这个大家庭,成为了其中的一员,当我是一名基督徒时,梅肯的市民支持我,我相信他们现在还会支持我,虽然我的名字变了,但是我还是原来的我。"

伊里亚斯在梅肯的市民中拥有良好的口碑和声望。他曾使梅肯市发展成为一个在各行各业都颇具 规模、经济繁荣的城市,在美国众多城市中一枝独秀。 伊里亚斯在他任期内全力帮助青年人解决就业问题, 开展了一系列针对青年人的培训、家教、专业授课、 业余学习和反对犯罪的活动。同时还兴建了四十多 套价格适中的住房,提供给那些第一次购房者,现 在,他正筹建一百套价格与比利牛斯希里地区市场价相当的住房。

今年61岁的伊里亚斯已是五个孩子的父亲,曾获得美国弗罗里达的Saint Leo大学技术专业的本科毕业证书。

他的个人网站资料显示,伊里亚斯曾在美军101空降师伞兵队服役两年,当过伞兵队队长,参加过越战。为表彰他作战勇敢,美国政府曾授予他多枚勋章,有战斗英雄勋章和针对战争受伤人员的阿尔加瓦尼心形勋章。

他现在己经连续四届担任美国佐治亚州梅肯市的市长,任期将到今年十二月份结束。值得一提的是,梅肯市长的任期最多可蝉联四届,这意味着他不能再次参选下届市长一职,但他说,他已经决定参加2008年佐治亚州议会八名常任议员的选举。

1999年12月14号,伊里亚斯宣誓就任梅肯市市长,成为了该市176年以来的第一位黑人市长,也是梅肯市的第四十任市长。

​伊斯兰教的道德观
​伊斯兰教的道德观

伊斯兰教的道德观

伊斯兰教是讲究道德的宗教,我仅就伊斯兰教的厚德观念阐述一下伊斯兰教的观点。

一、 教德:伊斯兰教以德立教,以德传教,以德兴教,最为重视道德在宗教中的作用,所以伊斯兰教认为,这个宗教是个道德宗教,是以道德教化作为首要任务的宗教。尤其在确认安拉属性和解释安拉创造世界等问题上,更是高举道德的旗帜。

说到 "教德"这个词,并不是泛指宗教道德,而是在说明伊斯兰教秉承着道德的传统和具有普世的道德高位并具有道德属性。在《古兰 经》中有关伊斯兰教,尤其是对独一安拉的描述,代表了伊斯兰教的道德准则,安拉不仅仅是造物主,而且还是道德的化身,为什么这么说呢,我们看看古兰经如何描述安拉的德行,在《古兰经》中,安拉有 99个尊名。

也就是和安拉同义的名字,这些名字都是指称安拉的,《古兰经》中提到了安拉的许多美妙的名称,而且在相应的语境中反复地出现。所以很有必要注意安拉尊名的概括意义与综合含义。这些尊名的解析都从不同角度阐述了安拉的大德与至高的品级。把伊斯兰教的道德归应为安拉的品格。这就从根本上解决的宗教的道德化归属,确立了伊斯兰教的道德属性,确立了以德立教。

在描述安拉创造宇宙和世界和人 类时,体现了道德的力量,号召穆斯林遵从道德教化,学习安拉的一切德行。

二、法德:伊斯兰教在确立了以德立教,安拉是道德的最高表现形式之外,在建立伊斯兰教法规方面也体现了以德立法和法中见德的特性,伊斯兰教的教法来源于《古兰经》、圣训、类比和决议。

具有不同于其他的特点。第一,它的立法基础是天启的。伊斯兰教法区别于其它人为法律在于它的立法来源,即安拉的《古兰经》与先知的圣训。每一位致力于剖析教法论断的创制者,都必须依靠这两种源泉。所有直接从这两个源泉中分支出现律例、原则也都是依照这两个源泉。第二,它包含了生活所有的要求。伊斯兰教法区别于其它法律在于它容纳了人类的三种关系:人与主的关系;人与自然的关系;人与社会的关系,它服务于家教、社会及整个人类:它既包括信仰、功修,又包括道德、交往;它阐明权利和义务,并接收安拉的明、暗的督察:它规定了生活的专门制度和普通制度。

具体地说,它包括:1、宗教功修如:清洁、礼拜、封斋、朝觐、天课、许愿、发誓等人与安拉之间的。 2、社会交往如:婚约、经商、惩罚、担保、礼节等人与人之间的。

第三,它在宗教上具有合法与非法判断的特点。其中包括人为裁判和宗教裁判两种。

第四,它与道德紧密联系。我们知道,任何法律的设置,都会将宏扬高尚的社会道德置于较高的地位,因为这是维护制度、安定社会的手段,而伊斯兰教法尤其重视道德方面的建设,它重视美德,倡导高尚的典范;它制定各种功修目的是为了纯洁人们的心灵,使其远离禁止:它禁止高利贷,目的是倡导人与人之间的合作、宽容的精神,并保护需求者;它提倡友爱和互信,反对欺骗和不义;它尊重人权,号召守约;它禁止饮酒,保护人区别善恶的标记——理智。

第五,它对于违法者实行今后两世的惩罚。一般法律对于违法者只限定今世上的惩罚,而教法还要对人们内心的恶念如嫉妒、仇视等进行惩罚,尽管这些内心的犯罪不足以得到今世的惩罚,因为伊斯兰教法重视倡导使人行好,止人做恶。

第六,它同时重视个人利益和集体利益。当两种利益相冲突时,首先考虑集体利益,当两个人利益相冲突时,首先考虑受损较大的一方的利益,例如:鼓励集体礼拜,鼓励交易,反对高利贷等。

第七,它是永久的、适于长期执行的法律。原则性的教法是不会改变的,但涉及到推理、习俗等的利益时,可以视环境、人文、时间等作适当的调整,但这种调整充其量也只是在社会交往方面,而涉及信仰和宗教功修方面的教法是不会变更的。 通过以上对教法特点的描述,我们明晰的看到,教法的确立也是体现了伊斯兰道德的属性,以德立法,具体的事例我们可以从宗教法(念礼斋课朝),社会法(婚姻法,继承法,经济法等)等条文中感受到。以婚姻为例,婚姻对人类而言是十分重要的,通过婚姻,不仅能满足人们的生理需要,而且在心理上、情感上、精神上,也能给人莫大的快慰;同时还可以生儿育女,完成种族 的繁衍,促进人类的发展与进步。穆斯林的婚姻制度,是根据 《古兰经》、圣训和教法而订的。

三、人德:我们最熟悉也最被重视的就是伊斯兰教的伦理道德建设和相关的道德规范,因为是规范人类的行为,所以简称为人德。这方面的论述实在是太多了,我们简单的论述一下,伊斯兰教的伦理道德思想和相关规定。伊斯兰教不仅要求人们信仰安拉,而且还要遵循安拉为人们制定的伦理道德规范,即《古兰经》所反覆强调的"信主行善"。伊斯兰教义、教法与它所倡导的伦理道德密不可分,伊斯兰教的有些伦理道德规范同时又是伊斯兰的教义和教法条款。《古兰经》处处强调要行善,要公正,禁止 作恶、霸道。穆罕默德也很重视道德,他本人就是一位伦理思想家和道德实践者。他的言行是穆斯林伦理道德的典范,成为穆斯林仿效的榜样,被尊崇为"逊奈"(圣行)。他说:"后世之日,信世之功德,分量最重者,是美德,安拉最厌恶者是恶性和野 性。""我的使命是为了弘扬一切美德。"

伊斯兰教道德观之范围可说是包罗万众,它包括对安拉(安 拉)的信从、宗教的仪节、精神的遵奉、社会的行为、决策的制定、知识的追求、消费的习惯、言谈的态度、以及人们日常生活的其它各方面。对伊斯兰教的道德观,马明良先生做了十分全面的概括和梳理,本文主要引述他的观点。他认为,伊斯兰教的道德观的内容主要包括三个方面:一是调整人与安拉之间关系的宗教伦理规范;二是调整人与人之间关系的社会伦理规范;三是调整人与自然关系的生态伦理规范。 1.调整人与安拉之间关系的宗教伦理规范。"伊斯兰"意为服从安拉的意志,而"穆斯林"的意思是顺从者。

自然界的一切存在物都顺从安拉的安排,都在安拉的驾驭和控制之下。人作为安拉在大地上的"代治者",应该赞美、崇拜、敬畏、感谢、喜爱安拉。唯有如此,才是"善"的。在伊斯兰教中,《古兰经》是判断是非善恶的唯一标准或最高标准。其中关于敬畏安拉的教训约有 250 处,如:"你们当中最高贵者为最敬畏安拉者。""安拉确是同敬畏者和行善者在一起。"《古兰经》 中关于顺从的教训有100 处,如:"顺从安拉与使者的人,与安拉所赐之先知、贤哲、烈士、义人同在。"用 Muslim 的话来说,"介乎一位穆斯林与安拉安拉之间的关系,乃是一种爱与服从、全然的信任与关怀、和平与感念、坚定不移与积极主动的侍奉之关 系。" 2. 调整人与人之间关系的社会伦理规范。

伊斯兰教在确定了人与安拉之间纵向垂直关系(主仆关系)以后,还确定了调整人与人之间横向平行关系(兄弟关系)。调整人与人之间横向伦理关系的规范,就是社会伦理规范。

伊斯兰的社会伦理规范内容很多,但最主要的和最基本的原则有以下几点:

第一,安拉面前人人平等。《古兰经》指出:"我以你们成为 大地上的代治者,以便我看你们怎样工作。"(10:14)全人类都是安拉造化的,人人都是安拉的仆人。因此,人不分部落、民族、种族、地域、语言、文化、门第、阶级、贫富、强弱,在安拉面前一律平等。穆罕默德更明确地指出:"你们的主是一个,阿拉伯人与波斯人毫无区别,黑种人与红种人谁也不比谁优越;所不同者只在于敬畏安拉,工作善美而已。"又说:"谁伤害异民族,我便是他的敌人。"还说:"我对你们而言,虽是圣人,但我们对安拉而言,都是他的仆人,我们都是兄弟姐妹。""穆斯林是平等的,犹如梳齿一般。"以上种种都说明, 安拉面前人人平等, 是伊斯兰教社会伦理规范的基础和根本。

第二,人道主义。伊斯兰教有关人道主义的主要内容有:孝敬父母,慈爱子辈,抚养孤儿,善待奴隶,款待旅客,扶危济困,接济亲属,亲爱近邻,泛爱众生。《古兰经》指出:"正义是信安拉、信末日、信天神、信天经、信先知,并将所爱的财物施济亲戚、孤儿、贫民、旅客、乞丐和赎取奴隶,并谨守拜功,完纳天课,履行约言。"(2:177)穆罕默德说:"有信仰的人们相亲相爱,相互同情,相互怜悯,像一个身体一样,如果这个身体上的某个器官生病,其他器官便因此而出现发烧、失眠现象。" 还说:"谁具有三种美德,安拉就用荫影掩护他,让他进乐园,慈爱弱者,孝敬父母,善待下属。""不慈小孩,不尊敬老人者,不是穆斯林;为救护寡妇和贫弱者奔波的人,相当于主道上的战士和昼 夜封斋礼拜的修士。""你不慈悯人,主不慈悯你。只有薄福的恶人才无仁慈,也得不到慈悯。"

以上种种说明,人道主义是伊斯兰教社会伦理规范的基本精神和主要要求。

第三,中正均衡。伊斯兰对任何事物都主张中正、均衡原则。无过无不及。在人与人的关系上,既保证每个社会成员的基本权利,又要他们承担起对社会应有的责任。对个人与集体,既提倡群体价值,又不抹杀个人个性;等等。由于伊斯兰的社会伦理观强调中庸、均衡,所以,穆斯林在处理诸如权利与义务、个人与群体等关系时,并不存在二难选择,其中正、均衡的伦理观使他们能够较自如地处理这些对立统一的关系。

第四,劝善戒恶。劝善戒恶是伊斯兰伦理道德观的重要内容。

3.调整人与自然之间关系的生态伦理规范。 伊斯兰教认为,安拉创造了自然万物——日月星辰,整个大 自然气象万千、多姿多彩、和谐美妙,有高山、陆地、河流、海 洋,还有空气、阳光、水和生活在地球上的无数种动物、植物。 所有这一切构成了一个协调有序、生机盎然的宇宙大家庭。人类就是这个大家庭中的一员,而且是安拉在大地上的"代治者"。 因此,人除了处理好与安拉和同类之间的关系以外,还得处理好同自身赖以生存的大自然之间的关系。处理好同自然之间的关系, 要求人们把握两点,一是接近自然而不崇拜自然;二是改造自然 而不滥用自然。

我们对伊斯兰教道德观的主要特点作一番总结:(1)在人与安拉的关系上,伊斯兰要求人们在牢固确立六大信条(信安拉、 信末日、信天神、信天经、信先知、信来世)的基础上坚持五大功修(念功、拜功、斋功、课功、朝功),在所有领域都要体现人与主之间的主仆关系。(2)在人与人的关系上,伊斯兰主张人人平等,相亲相爱,和睦相处。

此外,伊斯兰主张在个人与群体之间建立起一种均衡关系,既保证每个社会成员的基本权利,又要 他们承担起对社会应有的责任。

(3)伊斯兰在人与自然的关系上 提出接近自然而不崇拜自然,改造自然而不滥用自然的中正之道。接近自然为了领悟大自然的奥秘所在,从而更好地把握宇宙的运动变化规律,坚定自己的信念;改造自然的目的是通过辛勤的劳动,合理的开发自然来创造幸福美好的人生。

通过以上我们对伊斯兰教道德的解析和了解,我们知道,教德是伊斯兰教的道德基础,法德是伊斯兰教的道德途径,而人德是伊斯兰教的道德结果。完善人性,纯洁善行是穆斯林最终的追求和归宿。但是我们清楚的看到,宗教倡导的高尚道德理念在社会生活中还远远没有被理 解和遵行,有的无德,有的缺德,有的薄德。离厚德的要求相差 很远,在伊斯兰教组织,在教职人员,在穆斯林信众中,都存在或多或少的不足和缺憾。有的追求名利,有的卖名显夸,有的沽名钓誉,还有的追求物质利益的享乐,追求浮华,表现出与一名纯粹和虔诚的信仰者极大的差距。这些都要在弘扬社会主义道德和宗教道德,践行北京精神的过程中加以完善和改变。我们深信,作为宗教界人士,一定会在首都精神文明建设中,在发掘和继承优良的传统文化过程中,不断的纯洁自身,立行善举,完善人生。

阿舒拉日斋戒者获得的22件殊荣
阿舒拉日斋戒者获得的22件殊荣

阿舒拉日斋戒者获得的22件殊荣


穆斯林兄弟们:你想要安拉饶恕你的罪过,涤除你的过错吗?你是否真的想进入天堂?是否真的渴望至仁主的慈爱?是否真的在等待祈祷被答应?如果你真的想得到这一切,那么就在阿舒拉日虔诚斋戒,你将会获得巨大的回赐和报酬,安拉会加倍的回赐他意欲的人,安拉的知识包罗万象。
那么……你知道阿舒拉日斋戒的优越性吗?传自先知的有关斋戒优越性的正确圣训你知道多少?如果你已经知道了这些,那么你已经敲响了虔诚的大门……如果天地的养育主意欲,当你做了这些,你会得到阿舒拉日斋戒的22件殊荣,成为尊贵的人。


(1)在阿舒拉日的斋戒是对众先知的领袖(求主福安之)服从的表现。伊本.阿巴斯(求主喜悦他)传述的圣训:"安拉的使者(求主福安之)在阿舒拉日斋戒,并命令人们斋戒"。(两大圣训辑集)。


(2)阿舒拉日的斋戒会消除过去一年的罪过。艾布.盖塔得(求主喜悦他)传述的圣训:"有人就阿舒拉日的斋戒问安拉的使者(求主福安之),他说:'它会消除过去一年的罪恶"。(穆斯了圣训集辑录)


(3)阿舒拉日的封斋饭,充满吉庆,这还不是全部回的回赐。艾奈斯(求主喜悦他)传述的圣训,安拉的使者(求主福安之)说:"你们吃封斋饭,因为其中充满吉庆"。(两大圣训集辑录)。


(4)穆斯林在阿舒拉日的吃封斋饭使他们有别于薄命的有经人:穆尔.本.阿遂(求主喜悦他)传述的圣训,安拉的使者(求主福安之)说:"我们和有经人之间在斋戒方面的区别在于我们吃封斋饭"。

(5)穆斯林吃阿舒拉日的封斋饭是获得安拉的慈爱和表扬的因素:伊本.欧麦尔传述的圣训,安拉的使者(求主福安之)说:"只要人们奔忙开斋,他们就处于福利当中"。(正确圣训集,1654段);布哈里圣训集中,艾布.阿里耶说:"安拉的对仆人的祝福就是安拉的天使中间表扬他,又说是安拉的慈爱;又说安拉的慈爱与尊重相关。


(6)在阿舒拉日奔忙开斋是行善的表现,那还有任何行善之人要放弃这一回赐吗?赛海里.本.萨阿德(求主喜悦他)的传述,安拉的使者(求主福安之)说:"只要人们奔忙开斋,他们就处于福利之中"。(两大圣训集辑录)。


(7)在阿舒拉日奔忙开斋的人遵循了众先知的领袖的圣行。赛海里.本.萨阿德(求主喜悦他)的传述,安拉的使者(求主福安之)说:"只要我的民众不要等到星星出现才开斋,他们就遵守了圣行"。(鼓励的正确圣训集,1066段)


(8)(9)在阿舒拉日奔忙开斋是体现伊斯兰信仰、有别于被迁怒者和迷误者的表现:艾布.胡莱勒传述的圣训,安拉的使者(求主福安之)说:"奔忙开斋体现了伊斯兰信仰的特色,因为犹太人和基督徒他们推迟开斋"。(鼓励的正确圣训集辑录,1067段)


(10)阿舒拉日斋戒者的祈祷不会被驳回,如果天地的养主允许。艾奈斯(求主喜悦他)的传述,安拉的使者(求主福安之)说:"三种人的祈祷不会被驳回,父母的祈祷、斋戒者的祈祷、旅行者的祈祷"。(正确圣训集,1797段)。


(11)(12)封阿舒拉日或其他副功斋的人被称为虔诚的斋戒者,安拉承诺他们能进入天堂,许约他们能获得安拉的饶恕和巨大的回赐。


伟大的安拉说:"顺服的男女、信道的男女、服从的男女、诚实的男女、坚忍的男女、恭敬的男女、好施的男女、斋戒的男女、保守贞操的男女、常念安拉的男女,安拉已为他们预备了赦宥和重大的报酬。"(同盟军章,35节)。


艾布.胡莱勒的传述,安拉的使者(求主福安之)说:"斋戒者,会受到邀请从'然亚尼'(译者注:意味苍翠或饱饮之门,天堂中非常尊贵的一座大门)"。(两大圣训集辑录)。


(13)阿舒拉日的斋戒是一面盾牌,那大家还会觉得很累吗?艾布.胡莱勒(求主喜悦他)的传述,安拉的使者(求主福安之)说,清高的安拉的说:"阿丹子孙所有的工作都属于他,只有斋戒是属于我,我将因此亲自报赏他,斋戒是一面盾牌……"(两大圣训集辑录)。


(14)阿舒拉日斋戒者的嘴里的味道在安拉看来比麝香更加香溢,安拉的使者(求主福安之)从他的养主那里传述:"以执掌穆罕默德生命的主宰发誓,斋戒者嘴里的味道在安拉看来比麝香更为香溢"。(两大圣训集辑录)


(15)(16)阿舒拉日的斋戒者将获得两种喜悦,正如的使者(求主福安之)所说:"斋戒者将获得两种喜悦,一个是开斋时的喜悦,另一个是见安拉时他会因为斋戒而欢喜"。(两大圣训集辑录)。


(17)阿舒拉日的斋戒将为斋戒者在复生日说情,正如我们诚实的先知(求主福安之)所说:"斋戒和古兰在复生日将为仆人说情,斋戒将说:'主啊,我阻止了他的饮食和欲望,我因此而向你为他求情';古兰经将说:'因为我,他未能在夜晚入眠,我因此而向你为他求情'。安拉说:"那么你俩为他说情吧"。(鼓励的正确圣训集)


(18)谁如果在阿舒拉日的酷暑中斋戒了,那么安拉将会在干渴之日给他水喝,与此相关的圣训被阿里巴尼鉴定为优良的圣训,这段圣训中说:"安拉已经决定这样做,谁为了安拉而在炎热的日子里忍耐干渴,安拉将在干渴之日给他水喝"。(鼓励的正确圣训集)


(19)安拉将会让在阿舒拉日斋戒的人远离火狱70年,正如我们的被特选的先知(求主福安之)所说:"仆人在主道上斋戒一日,安拉将使他远离火狱七十年的距离"。(两大圣训集辑录)


(20)阿舒拉日的斋戒将是仆人远离火狱100年距离,使者(求主福安之)说:"谁在主道上斋戒一日,安拉将使他远离火狱100年的距离"。(正确圣训集,2565段)。


(21)阿舒拉日斋戒的人,安拉将在他和火狱之设下如天地同宽的壕沟,使者(求主福安之)说:"谁在安拉的道路上斋戒一日,那么安拉将在他和火狱之间设下与天地同宽的壕沟。"(正确圣训集,563段)。


(22)如果在阿舒拉日斋戒的情况下去世了,他将会进入天堂,正如我们的民众的领袖(求主福安之)所言:"为了寻求安拉喜悦而斋戒并去世的人将进入天堂……"(鼓励的正确圣训集,976段)。


最后,如果你还想获得更获得更多回赐和善功的话,就记住我们的领袖的良言:"谁为斋戒者提供开斋饭,那么他将得到和斋戒者同等的回赐,并且斋戒者的回赐丝毫不会减少"。(铁尔米兹圣训集,647段)。

​伊斯兰教如何对待基督教徒
​伊斯兰教如何对待基督教徒

伊斯兰教如何对待基督教徒

伊斯兰教与基督教、犹太教同属于亚伯拉罕一脉的一神教,《古兰经》一再重申并确认基督教、犹太教和伊斯兰教三教同源的事实,并对犹太教徒与基督教徒之间的互相攻讦提出批评。《古兰经》说,"犹太教徒和基督教徒都是诵读天经的,犹太教徒却说:'基督教徒毫无凭据。'基督教徒也说:'犹太教徒毫无凭据。'无知识的人,他们也说这种话。故复活日真主将判决他们所争论的是非。"

《古兰经》对基督教的态度总的来说有两点,一是对其基本教义给予了充分肯定,并将基督教徒与"信道者"相提并论,认为他们中"凡信真主和末日,并且行善的,将来在主那里必得享受自己的报酬。他们将来没有恐惧,也不忧愁"。二是对基督教教义中超越一神教的部分如"三位一体"进行了批评和谴责:"基督教徒说:'麦西哈是真主的儿子'。这是他们信口开河,仿效从前不信道者的口吻。愿真主诅咒他们。他们是如何悖谬的!""自称基督教徒的人,我曾与他们缔约,但他们抛弃自己所受的一部分劝戒。"对于坚持"三位一体"或"以物配主"的基督教包括犹太教,《古兰经》在一些章节中将他们的信仰置于一种不确定中。《古兰经》说,"信道者、犹太教徒、拜星教徒、基督教徒、拜火教徒,以及以物配主者,复活日真主必定要为他们判决,真主确是万物的见证。"对于这种不确定性,《古兰经》作了一个判断,即"他们中有一部分是信士,大部分是罪人。"

值得注意的是,《古兰经》中关于基督教(徒)的上述规定在不同时期、不同地区,根据不同情况进行了不同的解读。在伊斯兰教先知及其后的哈里发时期,基督教徒一直是被团结、争取的对象,他们中的一大批人选择加入伊斯兰教,成为穆斯林的一员。对于坚持自己信仰的人,穆斯林共同体往往以"受保护民"来定义和管理他们。一般的做法是,只要他们纳税并满足其他一些条件,就保护他们的土地、财产权利以及宗教信仰的自由。这一通行做法不仅是古代伊斯兰教防御及征服时期一贯的做法,也是《古兰经》里的明文规定。

十字军东侵以后,由于西方基督教世界悍然以基督教的名义发动战争,东方的穆斯林世界普遍以基督教为敌。但即使在那样的历史条件下,民间层面的穆斯林,仍然将基督教徒视为具有合法生存和生活权利的"有经人",并严格禁止针对他们的暴力。

值得注意的是,即使是在十字军东侵期间,穆斯林也能区分政治与宗教,他们认为伊斯兰教与基督教的宗教信条是一致的。天主教方济各会修士威廉1255年写就的《东方行记》记载,在蒙古朝廷举行的一场旨在明确哪种信仰是正确的辩论中,穆斯林代表支持天主教代表"战胜"佛教代表团之后,天主教代表试图与穆斯林接着论战,却出乎意料地得到这样的回答:"我们同意你们的信仰是正确的,《福音书》的一切也是正确的,因此我们不想就任何问题与你们辩论"。

进入近代尤其是现代以来,由于伊斯兰教世界的"恶政、政治秩序的混乱,以及生活在只因为蕴藏石油而受到重视的土地上的人们所遭受的屈辱",和西方大国持续的军事干涉和文化上的离间,伊斯兰世界对以西方为代表的基督教文化产生了强烈的排斥,由此滋生出一系列以反对基督教或所谓十字军为目标的极端组织,"伊斯兰国"组织就是这类组织发展的一个极端代表。

然而,放眼整个伊斯兰世界,无论是在过去的一千年多年的历史中,还是在现实中,伊斯兰世界的穆斯林对基督教、基督徒始终是友好包容的,甚至是挺身相助的。前者例如,在迄今为止所有的伊斯兰国家,都存在着相当数量的基督教徒和基督教堂;后者例如在埃及,为防止极端分子在科普特基督教徒圣诞节期间袭击他们的教堂,成百上千的穆斯林群众自发地组织起来,在教堂外筑成人墙,来守卫和保护他们的安全。这些穆斯林践行的不仅是保护科普特同胞的理念,也是在履行《古兰经》关于保护"有经人"并与他们和平相处的教诲。

开发 midade.com

丝绸之路文明对话协会