季节性礼拜

伊斯兰教法系列-1论水及其分类
伊斯兰教法系列-1论水及其分类

第一篇清洁卫生


第一章论水及其分类

第一节 净水分四种1、雨水、雪水、冰水真主说:(他从云中降下雨水,以便洗涤你们)(《古兰经》八:11) 。又说:(我从云中降下清洁的雨水)(《古兰经》二五:48)。艾布胡勒的传述:穆圣每逢礼拜时,念开拜词后,诵天经前稍停一会儿。我问:主的使者啊!愿以我的父母捍卫你!你在开拜词和诵天经之间缄默一会时念什么?他说:"我念主啊!你使我远离过错,犹如东方、西方之间的距离那般远。主啊!你清除我的过错,犹如清除白衣服上的污垢。主啊!你用雪、水、冰洗涤我的错误。"2、海水艾布胡勒的传述:一个人请教穆圣:主的使者啊!我们渡海时,带的淡水很少,如果用淡水洗小净,我们渴的时候,就无淡水可饮,我们可以用海水洗小净吗?穆圣说:"可以,海水是洁净的,海里的死物是合法的。"3、泉水阿里的传述:穆圣曾要了一桶渗渗泉水,先喝后,再用此水洗了小净。4、长期存放而无意识的因水藻、树叶等混合而变质的水,众学者决议为净水。本篇中的原则是凡称为水的,可以用它洗小净。如果实在找不到水时,可以土净。真主说:(你们得不到水,你们就当趋向清洁的地面)(《古兰经》五:6)。

第二节 使用过的水大小净者洗肢体后流下的水,其论断象一般净水一样,是洁净的,没有任何证据说明它是不洁净的。穆安维兹的女儿茹班依尔的传述:穆圣洗小净时用手中的存余的水抹头。一说:穆圣用手中余水抹了头。艾布胡勒的传述:有一次,在前往麦地那的途中,穆圣碰见我,那时我无大净,我就设法后退,洗大净后,来见穆圣。穆圣问:"艾布胡勒!你到那里去了?"我说:我不愿身不洁净的和你坐在一起。穆圣说:"真主高洁!信士并不是肮脏的啊!"此段圣训证明:凡是信士不是肮脏的,为洗大净找不到水的人与人接触无妨,信士彼此相互交往不受任何影响。阿里等圣门弟子主张:忘记抹头者,可以用胡须上的水抹头。由此证明,被使用过的水是洁净的。这也是马立克、沙菲尔等学派的主张。

第三节 与清洁物混合的水只要被混合的水的水质不变,就是洁净的水。如水中有肥皂、红花、面粉等。温姆阿屯叶的传述:圣女宰乃白去世时,穆圣来见我们说:"你们用水、皂角洗她三次、五次或更多,最后用一点樟脑,洗毕后你们告诉我一声。"当我们洗毕时,通告了他,他将自己的一条裤子交给我们说:"你们将这条裤子穿给她。"洗亡人的水应和活人洗大净的水一样要洁净。温姆哈尼的传述:穆圣和美姆奈用有面迹的盆中的水洗了大净。此段圣训证明:水和清洁物混合,只要水质不变则算为净水。

第四节 被污染的水1、污染物使水的滋味、颜色、气味变质时,各学派一致主张:这种水不是净水。2、无论水的数量有多少,只要它的滋味、颜色或气味不变,那么,这种水可算为净水,能用此沐浴。艾布胡勒的传述:一个乡下人,在拜殿内小便,人们来呵斥他。穆圣说:"你们让他小便,最后用一桶水冲洗,你们奉命让人方便,不要给人困难。"艾布赛义德的传述:有人问穆圣:主的使者啊!我们可以用布达尔井水 洗小净吗?穆圣说:"井水[注2]是洁净的,任何东西不能污染它。"欧玛之子阿布顿拉的传述:穆圣说:"水有两缸的时候,就不会被污染。"注2:布达尔井位于麦地纳,据传此井中曾掉入脏物。井的出水量很大。故圣门弟子为此请教穆圣。艾布达吴德说:赛义德之子古特白说:他问过看守布达尔井的人井有多深;看井人说,水多时不过腰间,水少时不过膝盖。后来我亲自量过布达尔井,它宽有六尺。

第五节 残 水1、人喝剩的水无论是穆斯林或非穆斯林、无大净者及月经妇喝剩的水均为净水。至于真主说:(以物配主者只是污秽的)(《古兰经》九:28),是指他们精神肮脏及信仰虚伪,不讲究卫生而言,并不是指身体的污秽。因为这些人原来与穆斯林往来,他们的使节和代表团经常往返于穆圣处,有时他们也进入清真寺。穆圣没有命令清洗他们接触过的地方。阿依舍的传述:我是来月经的,我用杯喝水,然后,把杯递给穆圣,穆圣接着喝了我喝剩的水。2、穆斯林能吃的动物喝剩的水众学者决议:穆斯林能吃的动物喝剩的水是洁净的,是净水。因为它的口水产生于洁净的肉,故可饮,也可做小净。3、驴、骡、飞禽走兽喝剩的水扎比尔的传述:有人问穆圣:我们是否可以用驴子喝剩的水做小净?穆圣说:"可以,凡禽兽喝剩的水均可使用。"伊本·欧玛的传述:在一次旅行中,穆圣及弟子们夜间经过一个坐在水池边的人时,欧玛问:凶禽猛兽喝过这个水池的水吗?穆圣对那人说:"你不要对这个自找麻烦者解答,水池里的水,禽兽饮后,我们既可以喝,也可以做小净。"赛义德之子叶哈海雅的传述:欧玛曾率一商队外出,其中有阿慕尔之子阿绥。当他们来到一池塘前时,阿慕尔问:池塘的主人!凶禽猛兽喝过这个池塘的水吗?欧玛说:你不要告诉他。池塘里的水,我们和禽兽可以互用。4、猫喝剩的水猫喝剩的水为净水。克尔布的女儿凯布舍的传述:她说:我的公公艾布盖塔德来洗小净,我给他灌了水,一只猫走来想喝水,于是他倾斜器皿让猫喝了水,他看我凝视着他,他说:凯布舍啊!你觉得奇怪吗?我说:是的。他说:穆圣曾经说过:"猫不是脏东西,猫是属于你们形影不离的家畜。"5、猪、狗喝剩的水狗喝剩的水为污秽,应远离之。艾布胡勒的传述:穆圣说:"当狗喝了你们器皿中的水时,其器皿须洗七次才为洁净。"一说:"狗舔了你们谁的器具时,令他清洗七次,第一次须用土擦。"猪喝剩的水纯属污秽的、肮脏的。

马坚勤奋的一生
马坚勤奋的一生

马坚勤奋的一生

سيرة محمد مكين ما جيان

  • 马坚离开人世已将近25年了!他音容笑貌,孜孜不倦伏案写作的身影,开朗风趣的言谈,对年轻人循循善诱的教导,将永远留在我们的记忆中。
  • 追思马坚一生走过的道路,可以用现金句话来概括:学习勤奋认真,刻苦踏实;治学严谨苦干,锲而不舍。他几十年如一日,专心致志、兢兢业业从事文化教育事业,研究介绍阿拉伯伊斯兰文化。无论社会是动荡不安还是和平安定,无论是条件顺利还是身处逆境,他始终坚持苦干、实干,不改初衷。
  • 马坚传略
  • 马坚—字子实,北京大学教授,中国当代杰出的穆斯林学者,阿拉伯语言学家、翻译家、教育家。
  • 1906年6月6日生于云南个旧市沙甸村(回族聚居村)。1925年中学毕业后在家乡鱼峰小学任教。1928年到西北甘肃固原(今属宁夏回族自治区固原县)三营村师从著名经师虎嵩山阿訇学习阿拉伯语和伊斯兰教经典。
  • 1929年考入上海伊斯兰师范学校继续专修阿拉伯语、伊斯兰经典教义。1931年以品学兼优成绩毕业,由上海回教学会选派参加中国首届留埃学生团赴埃及留学。先后在爱资哈尔大学和著名国立达尔艾勒欧鲁米阿拉伯语文学院(1946年并入开罗大学)共学习八年。对阿拉伯语言、文学、宗教、伊斯兰哲学、教义、教法、历法、历史和教育系统深入学习研究,造诣很深,深得埃及学者们的好评。回国前曾到过麦加朝觐。
  • 1939年学成归国后,潜心于《古兰经》和阿拉伯伊斯兰文化的研究翻译,并从事回族大众文化教育。为云南回族培养了不少阿拉伯语和宗教人才。1946年应聘到北京大学任教授。他参加组建东方语言文学系,亲自创立该系阿拉伯语专业。从此阿拉伯语在中国教育史上首次进入高等教育体制。后来,他一直担任职拉语教研室主任、北大校务委员会委员。他编写阿拉语教材,主编《阿拉伯语汉语词典》。为我国培养了一代代阿拉伯语人才,他奠定我国高等学校阿拉伯语专业的教学基础。
  • 马坚学识渊博,治学严谨,他翻译出版过《古兰经》、《回教哲学》、《回教真相》、《阿拉伯史通史》……等许多有关阿拉伯伊斯兰文化学术名著,在国内外影响很大。他还将《论语》、《中国格言谚语》译成阿拉伯文在开罗出版,得到埃及学术界称赞。解放前后还发表过大量有关阿拉伯有关阿拉伯伊斯兰文化的文章。这些译著和文章对促进中阿文化交流和友谊作出巨大贡献。
  • 1949年马坚当选为第一届全国政协委员,后又连续当选为第一届至第五届全国人大代表。曾担任亚非学会理事。他是中国伊斯兰教协会发起人之一,后任该会常务委员,50年代他在报刊上发表的《穆罕默德的宝剑》、《对于宁夏回族自治区人民的几点愿望》等许多篇文章对消除民族隔阂,促进民族间相互了解和友谊,加强民族团结,正确贯彻党的民族、宗教政策,维护社会安定团结,作出突出贡献,因而受到中央领导好评,得到人们的尊崇,尤其得回民群众的尊敬和信任。
  • 学者的成长
  • 马坚出生于云南个旧市沙甸,这是一个回民聚居村,该村文化水平较高,十分注重伊斯兰文化教育。他幼年就读于紧邻沙甸的个旧市鸡街镇的一所六年制完全小学。从初小就开始学习阿拉伯和伊斯兰文化基础知识。他聪明好学,勤奋刻苦,各科成绩优异,《古兰经》背得最熟,阿拉伯语学得又快又好,小学高年级就开始自学古汉语和英语,深得老师和长辈的喜爱,说他一定会有出息。
  • 怀着强烈的求知欲,他决心在小学毕业后到昆明市明德中学(四年制中学)学习,为日后继续深造打好普通文化科学知识基础。在家乡一位关心地方教育的贤达人士白亮诚先生的资助下,他升入明德中学。他理解力强并善于独立思考,入学后成绩总是全班第一、二名,不但汉语、英语成绩出色,数理化也学得好。假期回乡还向通晓古书的白亮诚先生和当地学校语文教师学习古文并在他们指导下博览我国古文典籍。
  • 马坚少年老成,青少年时代就有理想、有抱负、经常思考回族社会、中国伊斯兰教和中国穆斯林中的一些问题。他渴望成为一名学者,立志到伊斯兰文化中心埃及去研究阿拉伯伊斯兰文化,通过自己对它全面研究和介绍,让教内外同胞正确了解伊斯兰教及其文化,让中国穆斯林本着伊斯兰教真精神,精诚团结,互助合作,为民众服务,为国家效劳。
  • 中学毕业后在故乡的两年教学生涯,使马坚深感教育的重要性。改革阿拉伯语和伊斯兰文化常识教学的旧教材和旧方法的强烈愿望,更加坚定了他去埃及求学的决心,并开始为实现这一理想而积极创造条件。
  • 1928年,马坚约挚友马元卿同赴西北、上海投师。受白亮诚先生资助,他们离乡乘车经汉口、郑州、西安、平凉到甘肃固原,师从著名的虎嵩山学习经文。在平凉至固原途中,为节省路费,他俩共租乘一匹马,历尽艰辛,才到嵩山阿訇的故乡——固原三营村。嵩山阿訇学识渊博,思想开明,教授得法,指导他们学习经典教义和阿拉伯语。尽管生活条件极其艰苦,马坚却用不到一年时间就学完了侯赛因的《古兰经注》、《伟嘎业注》等多种经注,阿拉伯语和伊斯兰文化知识水平均有长足进步。
  • 后因西北时局动乱,他们被迫转去上海,于1929年考入上海回教协会办的私立伊斯兰教师范学校,系统学习阿拉伯语、伊斯兰经典和英语。他短短三年就通读了阿拉伯文版和英文版的《古兰经》,学完了《穆宛塔圣训集》和各种重要的伊斯兰教经典,并能熟练阅读阿拉伯文书籍,能用阿文写作、会话。为出国深造打下了坚实基础。
  • 1931年12月,由上海回教学会选派,马坚作为我国文化史上第一届留埃学生团成员到达开罗,带着强烈的求知欲开始了8年勤奋刻苦的攻读。首先进古老的宗教学校受资哈尔大学,其教学内容以宗教为主,设有法学、哲学、文学、《古兰经学》、《圣训学》等12门课程。马坚非常用功,除认真学好规定课程外,还认真研读埃及中学用的几本语法教材,做了全部练习题,请老师批改。在爱大学习期间,埃及著名大学者吉巴里教授是他热心的导师。马坚每周两次在万家灯火的晚上执经登门求教,坚持多年,风雨无阻;并在吉巴里教授指导下,着手在课余作《古兰经》汉文译注本的准备。
  • 1935年下半年马坚从容不迫受资哈尔大学预科毕业。为使自己有更高的阿拉伯语文水平,以便能更好地研究译介阿拉伯伊斯兰文化,他又转入埃及有名的国立达尔爱勒欧鲁米阿拉伯语文学院(1946年并入开罗大学)学习。该校设有高级阿拉伯语言、阿拉伯语言文学、历史和伊斯兰教研究等课程,曾培养出许多优秀学者。他在向校内专家、学者学习之余,仍经常去请教吉巴里教授,并注意向周围的埃及人学习活的语言,以增强阿拉伯语言感。
  • 1937年国内爆发抗日战争,马坚与留埃中国同学共同向阿拉伯朋友介绍中国人民抗日真相,揭穿敌伪散布的种种谎言。1939年2月留埃中国学生组团去麦加朝觐,马坚任副团长。一路上他们抓住一切时机揭露日本帝国主义侵华暴行,宣传抗日。在船上马坚发表演说,介绍中国穆斯林同全国人民一道英勇抗战的事迹,痛斥日机轰炸各省回民区域和清真寺的罪行,揭露日寇欺骗伊斯兰世界,妄图利用伊斯兰教为其侵华效劳的种种阴谋,呼吁各国人民支援中国人民正义的抗日战争。他激动人心的演讲,博得全船人的同情和支持。朝觐回到埃及不久马坚以优异成绩毕业于欧鲁米阿拉伯语文学院。1939年秋返回祖国。
  • 马坚生活上十分俭朴,学习上则异常勤奋,分秒必争。在上海学习时虽身居繁结的大都市,却一直穿着家乡带来的粗衣布履,从不闲逛。只是终日埋头苦读,钻研业务。有一次卧病两周,他仍在病床上坚持学习。在埃及爱大期间,他三餐自煮,衣袜自补,靠学校每月发给的2埃镑奖学金,不仅解决了衣食住问题,还撙节出一部分买书钱。欧鲁米语言学院没有奖学金,他就靠上海伊斯兰师范学院董事马晋卿先生的资助,节俭维生。生活虽然清苦,但他开朗乐观感,把困难置之度外,每日生活有节,学习、工作安排得很紧。他回忆当年在开罗的学习生活时曾兴奋地说:"一只旧闹钟,是生活中的重要伴侣。我每天把它拨到四五点钟,只要铃声一响,一脚蹬开被子就起身,涮洗后开始学习。"每年漫长的3个月暑假,他总是排满读书、翻译、写作计划。夏天开罗天气炎热,有时高温达40多摄氏度,他经常是挥扇坚持著译。《回教哲学》、《回教真相》、《回教、基督教与学术文化》等学术名著就是在留埃期间利用暑假译成,寄回国内出版的;还把孔子的《论语》、《中国神州故事》、《中国格言谚语》译成阿拉伯文在开罗出版。
  • 为学术研究、中阿文化交流和友谊作贡献
  • 马坚曾表示,他一生要做两件事:一是要自己精通后在国内推广阿拉伯语,二是要译介阿拉伯伊斯兰文化名著,特别是要做好《古兰经》汉译本的译、注工作。1939年回国时,国内正值抗战期,社会动荡,生活极不安定;但他不计个人前途与得失,不羡高官厚禄,婉拒当时在重庆的国民党大人物请他赴渝工作的邀请,毅然投身到研究介绍阿拉伯伊斯兰文化和推进回民大众文化教育的事业。
  • 为了翻译和注释《古兰经》的汉译本,马坚倾注了毕生心血。回国后的最初几年,他辗转于上海、云南沙甸村和昆明市,潜心研究、翻译《古兰经》。在家乡沙甸村时,每日清晨5点钟就开始工作,晚上借着昏暗的植物油灯光一直工作到深夜。在昆明时日寇的飞机经常来轰炸,几乎每天昼夜都要疏散到郊外。但他不畏艰险,仍坚持坐野外埋头译经,敌机来了躲一躲,敌机走后继续干。1946年到北大执教后这一工作也未间断。1946年全部原文最后一次修订完毕开始注释,1949年前8卷注释完毕,并于同年由北京大学出版部出版了带有注释的汉译《古兰经》上册,1950年全部注释完成后再出版其余部分,但由于历史原因致使注释工作中断。粉碎"四人帮"后的1978年春,马坚以病弱之躯和微弱的视力重新整理幸存的译稿,一直工作到归真的前一天。但是原文译稿的其余部分直至他逝世都未能出版,使他抱恨终天。
  • 1981年,为了满足社会各界的需要,更为了珍惜马坚华的心血,我们本着认真负责的精神,把他确定下来的原译稿整理、誊清、校对后,由中国社会科学出版社会性出版了不带注释的(为保持体例一致)《古兰经》全译本,发行约20万册后,又重印3次,并于1996年再版。1987年(回历1407年)经沙特阿拉伯王国朝觐义产部督导,出版了《古兰经》阿文、汉文对照本,发行到世界各地,成为迄今全球影响最大的《古兰经》汉译本。
  • 马坚严谨的治学态度,在译注《古兰经》的工作中得到了充分的体现。留埃同学、现任北京外国语学院阿拉伯语教授的纳忠先生在《中国穆斯林》杂志1989年第1期的纪念文章中说:"马坚选择各家经注,对比研究。可是经注典籍浩如烟海,如何取舍,谈何容易。最后他选取了3部有代表性的经注。一是公元13世纪著名的《白达维经注》,二是有新见解的当代《召赫里经注》,三是拉希德里达的《光塔经注》。子实(马坚字子实)经过研读对比之后,选摘出他认为合适的资料。按章节顺序,边研读边抄写……"他对译文的一字一句都要反复推敲。他的一个学生回忆当时情景时说:"有时马先生为一些很细微的问题,如一个字念着有些拗口,或一个标点欠妥,都要聚精会神推敲。经过反复对比、锤炼,才最后决定下来。"他在一张张手稿上勾来圈去不断删改,有的甚至几经反复。他给自己确定的原则是:翻译力求"忠实、明白、流畅",注释不敢"牵强、附会、穿凿"。经过五次修润,对译文满意后才着手注释译文。
  • 著名历史学家白寿彝曾说:"马坚具有广泛的学术兴趣,他研究的范围包括了:阿拉伯的宗教、哲学、语言、文学、教育、历史、法律、医学、天文历法,以及中阿关系史等各方面。他在一些学术领域可以说是在国内开研究之先河,起到了填补学术空白和铺路石的作用。"这一评价马坚可谓是当之无愧的。
  • 1940年至1943年,马坚译出了《回教教育史》和《伊斯兰哲学史》,分别于1941年和1944年在渝出版。1951年,他编译的《回历纲要》问世。这是研究伊斯兰文化史和中西交通史的一本重要工具书。其中收入马坚关于伊斯兰教历的一篇论文,论述了伊斯兰教历的科学价值和计算方法,并对其自元朝时传入中国以后的影响作了考证。白寿彝教授认为,这篇论文"具有重要学术价值,解决了数百年来没有解决的问题"。美国普林斯顿大学希提教授的《阿拉伯通史》英文版是一部颇有影响的阿拉伯史专著,应商务印书馆的切邀,马坚于1957年开始翻译这部70余万字的巨著,在繁重的教学和社会活动之暇,时作时辍,1965年脱稿后,又据原书1970年第10版再行增订。全书在1979年由商务印书馆出版,并于90年代再版,填补了我国在这方面的一项空白。这部阿拉伯史译著已成为我国有关人士研习阿拉伯史和中东问题的必备参考书。
  • 马坚在解放前后发表过重要学术论文数十篇,包括《阿拉伯文在国际政治上的地位》、《回回天文学对于中国天文学的影响》、《阿拉伯文化在世界文化史上的地位》、《伊斯兰哲学对于中世纪的时期欧洲经验哲学的影响》、《伊斯兰文化的光芒——纪念阿维森纳诞辰一千周年》、《中国与阿拉伯悠久的传统友谊关系》等,还撰写了《回教天文学史》(尚未出版)。其中《阿拉伯文化在世界文化史上的地位》一文论述了阿拉伯人在天文学、数学、物理学、化学和医学等方面曾经取得的重大成就,充分肯定了阿拉伯民族对世界文化作出的不可磨灭贡献。这篇论文马坚多年呕心沥血的研究成果,在《人民日报》上发表后产生很大影响,获得各方面好评。当时埃及首任驻华大使专门向他致谢,并索取文章的阿拉伯译文寄回国发表。即使身处逆境,马坚也从没动摇自己介绍阿拉伯伊斯兰文化的决心。翻译《阿拉伯半岛》(1977年,北京人民出版社)《阿拉伯简史》(1973年,商务印书馆,内部发生)和《阿拉伯文学入门》(简史,未出版)的工作,就都是在处境极其困难的条件下完成的。
  • 马坚分别为《回教教育史》和《伊斯兰哲学史》两书所写的译者序,实际上是两篇有关伊斯兰教育和伊斯兰哲学发展史的论文,是他在这两个方面的研究成果,具有重要的学术价值。
  • 20世纪60年代初,在新的历史条件下,为了让阿拉伯人民对新中国有所认识,他把毛泽东《论人民民主专政》译成阿拉伯文由人民出版社出版。1954年参与制定我国第一部宪法后,又参加宪法阿拉伯语版的翻译工作。为了使中国人民了解新生的埃及共和国,他又翻译了《埃及共和国宪法》,由法律出版社出版。
  • 随着与我国建交的阿拉伯国家的日益增多,不少阿拉伯国家代表团来我国访问,马坚曾多次为毛主席、周总理和我国老一辈领导人当翻译。来华访问的阿拉伯国家代表团,只要访问北京大学,马坚向乎都要出面接待。1959年底马坚作为中国代表团成员出席亚非团结大会,来到了阔别近20年埃及。开会之余,他重访当年在开罗苦读时的旧居,探望旧友,大家畅叙别情,兴奋不已。1956年11月声援埃及人民反帝斗争和1958年声援黎巴嫩、约旦两国人民反帝斗争的两次中国政府声明,也都是由马坚翻译并直接向阿拉伯国家广播的。
  • 北京大学为马坚诞辰90周年发表的纪念文章写道:"马坚为全面介绍阿拉伯伊斯兰文化作出了开创性努力;也包括在新的历史时期向阿拉伯世界介绍中国的政治、法律、学术文化等方面的文献和著述,为现代中阿文化交流作出了贡献,不愧为这新时代中阿文化交流事业的先导。"对马坚一生的学术成就作了公正的评价。
  • 献身教育事业,开创中国阿拉伯语教学新时代
  • 马坚不仅自己勤奋好学,而且重视教育,热心培养人才。他教过小学、中学、大学,可以说一生都是与教育相伴而行的。他热爱教育事业,深知教育的重要意义。长期的教学实践使他积累了丰富的经验,提出了不少真知灼见。
  • 马坚从昆明明德中学毕业回乡,适值地方上开办鱼峰小学(中阿学校)。在热心教育的白亮诚先生主持下,马坚受聘与王良弼、马元卿等到校任教,并兼教务主任。他坚持勤俭办学,身体力行,采标本、作模型、购置教具、建图书馆,为办学打下了良好基础。他在教学中理论联系实际,进行爱国主义和劳动教育,除了要求学生认真读书外,还带领他们在课余植树修路,造福乡里,获得家长广泛好评。在马坚和其他教师的共同努力下,学生成绩进步很快,入学人数也大大增加,不久该校就由初级小学扩充为6年制完全小学。1928年马坚外出求学,遂结束了这段教学生涯。
  • 马坚从埃及回国后,1939年至1940年间曾应云南回教俱进会之请,任教于昆明私立回民明德中学负责教务。他除了认真办好明德中学之外,还利用暑假为在昆明求学的回民中学生办补习班,请西南联大和云南大学的回民大学生给他们讲课或座谈会等,对于团结在昆明的回民大中学生生起了积极作用。
  • 虽然马坚在从埃及回之后的最初几年是把主要精力倾注在翻译《古兰经》的工作上,但仍时刻不忘发展回民文化教育效力。他主编过《清真铎报》,在沙甸私立回民养正学校教授过阿拉伯语、《古兰经》、阿伯拉文选等。特别是在讲授《尔歌一德》原文时,他边讲译成汉文(即汉译本《教典诠释》),以加深同学对原文的理解。上述以及在昆明的其他一些教学活动,为云南培养了不少阿拉伯语人才和宗教人才。中央民族大学林松教授和云南文山—清真寺伊玛姆马云崇,就都是他当年的学生。马坚在中国率先采用新的科学方法教授阿拉伯语和宗教学。他在其译著《回教教育史》译者序中全面论述了中国穆斯林学习阿拉伯语和伊斯兰文化的历史与现状,指出中国人学习阿拉伯语言学和伊斯兰宗教文化的正确途径。为了使阿拉伯语和伊斯兰文化的学习摆脱陈旧落后的经堂教育,逐步走上科学的轨道,他身体力行,以亲身实践作了毕业不懈的努力。
  • 1946年马坚应聘到北京大学任教授,参加北大东方语言文学系的组建,并亲自在该系建立阿拉伯语专业。当时是既无教材,也无前例可循,一切都要从零开始。他肩负重任,独自一人给首批中国自己培养的阿拉伯语大学生开出了阿拉伯语、高级阿拉伯语、伊斯兰宗教史、伊斯兰教育史和《古兰经》研究这5门专业基础课和专业课,为专业的发展打开了局面。他重视教材建设,积极编写阿拉伯语教材,系统归纳了阿拉伯语语法规律。他所确立的一整套阿拉伯语语法概念和术语,一直为国内各高等院校阿语专业沿用至今。"他奠定了中国阿拉伯语教学的基础,开辟了中国阿拉伯误教学的新时代,使阿拉伯语在中国教育史上首次进入高等学校。"他还付出大量心血,主编了《阿拉伯语汉语词典》。甚至在糖尿病加重而住院治疗期间,仍然耐着盛夏酷暑,挥扇坚持工作,使医生、护士和病友为之感动。为了把住质量关,他在定稿时对每一个词条都要反复研究,博采众长,斟酌再三。经过多年的辛勤劳动,终于使这部具有重要意义的词典得以问世,为中国人学习使用阿拉伯语提供了最基本的工具书,也为以后编写各种类型的阿汉词典和汉阿词典奠定了基础。北大阿拉伯专业青年教师邬裕池在《平生风仪兼师友——忆马坚先生》一文中写道:"马坚先生对自己是勤奋刻苦,学而不厌;对学生是循循善诱,诲人不倦。尽可能地把自己的知识传授给年轻一代,直到他生命的最后阶段。虽然身染沉疴,长期缠绵病榻,然而只要有人前来请救,他总要挣扎着起来不辞辛苦地介绍有关资料,或反复思考作出详尽的答复。"又写道:"马坚先生在努力培养和造就大批大学生的同时,还非常重视提高教师的业务水平……非常难能可贵的是他还用很大力气指导青年教师阅读原著,如语法原著《克里莱和笛木乃》和《一千零一夜》。"
  • 马坚从1946年到北大任教直到1978年病逝,共在北大工作了32个春秋。他以自己辛勤的工作开辟了中国阿拉伯语教学的新时代,迎来了中国阿拉伯语教学的巨大变革。他为我国外事、文教、出版、科研、宣传等部门培养了一代又一代阿拉伯语言文化人才,成为发展中阿关系和阿拉伯伊斯兰文化研究事业的骨干力量,有的还是国家重要的领导干部。北大阿语教研室中,他的学生已是四世同堂,真可谓桃李满天下。
  • 马坚先生的杰出科研和教学成就,使他成为北京大学近半个世纪以来知名的教授之一,更是中国现代史上一位不可多得的穆斯林学者。

​莱麦丹月的优越
​莱麦丹月的优越

莱麦丹月的优越

穆斯林近日正在迎接一项美丽的馈赠。

那是信仰的心扉盼望着,纯洁的心灵期待着,美好愿望为之储备着的馈赠。

那是安拉使其贵重,并赐予最高品级的月份,安拉在其中安置了恩泽和尊贵。

使其成为了善功的季节,信士们为清廉善行而争先恐后的季节。

以安拉的尊严和大能,教法和戒律在这个月零星起降,向世人宣告为安拉而喜爱莱麦丹月。

这个月也许只要付出一点点,就能得到无穷无尽的回赐和恩典。假若你了解了它的能力,为迎接它做好了充分准备,月份里又款待了它的客人,你已经收获了接近安拉的果实,安拉定升高你的品级。

这是安拉降示引导世人、阐明真伪的《古兰经》的莱麦丹斋月。

它是月份之首。

也是最尊贵的月份。

它是《古兰经》的月份,是斋戒的月份,是功修的月份。

安拉制定莱麦丹月的封斋是主命,夜里的攻修是回赐极大的副功。

在这个月里,天堂的大门敞开,火狱大门关闭,恶魔和精灵被关了起来。

这是饶恕和慈闵的月份,是免遭火狱的月份,是坚忍和和谐的月份,是互助和互相怜悯的月份,是互爱互助的月份,是征服和胜利的月份,是品级升高,回赐加倍,消除过错的月份。

那比一千个月还要贵重的夜晚就在这个月份里,没有得到斋月赐福的人,终将是无福之人。

向穆斯林大众送上莱麦丹月的祝福!祝福你们在斋戒和功修的月份活得完美的幸福。

向控制私欲,全心顺从安拉的人报喜!安拉说:"为我奋斗的人,我必定指引他们我的道路,安拉确是与善人同在一起的。"(《古兰经》2969)。

先知(愿主福安之)曾在这吉庆的月份来临时向弟子们报喜,并为他们讲述其中的恩泽。

以便弟子们全神贯注的做好准备去获取机会。

艾布•胡莱赖(求主喜悦他)传述说:"先知(愿主福安之)说,斋月来临,那是吉庆的月份,安拉命令你们在该月封斋。斋月诸天门均被打开,火狱诸门都被关闭,恶魔被套上枷锁,期间有一夜胜过一千个月,失去它的人是无福者。"。

这段圣训说明了以莱麦丹月报喜的律法,人们应当互相间以此祝贺。

先知说:"犯罪者何不以火狱诸门关闭而欢喜呢?智者有怎能不因恶魔被套上枷锁而欢欣呢?什么时候和这个时候一样呢?"

这个尊贵的月份优越之处和特殊之点在于:


一:期间天堂门均被打开,火狱诸门都被关闭。

因为在这个月里可以干很多能进入天堂的善功。

而进入火狱的逆反和违背之事极少。

天堂门均被打开是鼓舞人们争先行善。这是努力进取的时刻。

穆斯林可预见自己的主宰。安拉使成功者成功,使亏损者亏损。

火狱诸门都被关闭,是鼓舞那些犯罪的人们,赶紧向安拉忏悔,回归安拉。

弃恶从善。

善功可以抵消罪恶。

抹去心灵中恶的印迹。

善功可以驱除丑行,光明可以赶走黑暗,病疫以相反的得医。


二:斋月里恶魔被套上枷锁,他们无法到达其他月份可以到达的地方。也无法像平时一样诱惑和迷误安拉的仆人。

因此,进入莱麦丹月的第一步起,伊斯兰社会整体就进入了清亮和纯洁、敬畏和信仰、喜悦善功、到处是优越和善行。邪恶悄悄离去。

这是安拉对仆人的恩典和慈爱。是对他们的爱护和保佑,保佑他们不受恶魔和精灵的戳所。

有些邪恶的灵魂,其恶性根深蒂固,充满荒谬言论,偏爱败坏之事,任由恶魔摆布。

恶魔使其远离美德,违背正义。

牵着他走向邪恶和低贱。

他们不晓得该月的禁令,不注重其地位和优越性,不遵守安拉的法律,也不敬畏安拉之尊严!甚至有人比恶魔还邪恶。

我们听说有的人在斋月的白天公开吃喝,也任由家属们随意开斋。也有的对廉耻之事毫无忌讳和遮掩。

令人发指的是他们在莱麦丹月最后尊贵的十天里----那可是比人的一生都尊贵的几夜----沉溺于玩乐之中,饮酒、行奸。

我们祈求安拉护佑我们平安和富裕,护佑我们的心不要迷茫,眼不要缭乱。

这等人主要有以下几种:

  • 1、他们对抗安拉和使者,藐视经文、教法即禁令。

笑封斋之人,称其为落后和保守:"他们信口开河地说这句荒谬绝伦的话。"(《古兰经》185)其实真正愚昧者、迷误者、落后者、无福的人正是他们自身。

  • 2、他们中有的是两面三刀的伪信士。

表面上是遵守的善辈,用甜言蜜语欺骗大家。但是遇到安拉禁令之事物时,他毫无羞愧之感,立刻投身于其中,心无恐惧和愧对于安拉的任何感觉:"他们想期满安拉和信士。其实,他们只是自欺,却不觉悟。他们的心理有病,故安拉增加了他们的病症;他们将为说谎而遭受重大的刑罚。"(《古兰经》29-10)。

  • 3、他们中有反对安拉律法之人。

他们不学习也不作为,而是丢弃后世,毕生精力忙碌于今生。所有时间都花费在对今生享受和物质的追求中。相似动物一样生活吃饮。他们更相似徒劳的,或自生自灭的被造物。

  • 4、他们中有的是无恶不作的十足恶人,根本不知道什么是善,所追随的仅仅是欲望的,所要满足的也只是欲望。

这等人安拉形容他们是:"你听任他们吃喝玩乐吧!你听任他们受希望的诱惑吧!因为他们不久就知道了。"(《古兰经》153)、"悖逆而且选择今世生活的人,火狱必为他们的归宿。"(《古兰经》7937)


三:斋月是从火狱得救的最佳时刻。

先知(愿主福安之)说:"安拉从火狱释放赎回者,(斋月的)每夜如此。"


四:斋月里有比一千个月还贵重的盖德尔夜。

先知(愿主福安之)说:"斋月已经来临,其间有胜过一千个月的吉庆之夜,每夜得到其福分之人,将不会有福分,不会有福分就是被禁止有福的。"。

一部分学者认为一千个月等于83年零4个月。而这吉庆之夜的功修比83年的功修还多。仅仅是十小时不到的一夜就等于这么多!以虔诚的拜功和念词,以施舍和行善、和诵读《古兰经》等功修复活此夜者,就像是干了83年还多的善功。

这的多么大的恩典啊!是满载的回赐!除被禁止者外,均将得到其吉庆。


五:斋月是祈祷受应答的最佳时机。

圣训说:"斋月里,每位穆斯林都有被应答的一个阿都(祈祷)。"。

另一段圣训说:"每个白天,每个夜间,每位穆斯林都有被应答的一个阿都(祈祷)。"

当这个祈祷是在封斋时间内,尤其是每日开斋前,定会得到应答和接受。先知(愿主福安之)说:"三种人的祈祷是被接受的;公正的伊玛目、封斋者直到他开斋、被欺压者。"(《铁里密济圣训集》、《伊本马哲圣训集》)。又说:"斋戒者在开斋时分的祈求是受应答的。"《伊本马哲圣训集》等。


六:莱麦丹月是《古兰经》的月份。

期间降示了《古兰经》,期间确定了其章节的顺序和读法,期间确立了以《古兰经》作为最终标准:"赖买丹月中开始降示《古兰经》,指导世人,昭示明证。以便遵循正道,分别真伪。" (《古兰经》2185)。

下降《古兰经》指的是从被保护的牌匾上下降到今世天上。

然后按照发生的事件,依次零星下降给先知(愿主福安之)。

《古兰经》首次下降就在斋月的盖德尔夜。


七:这个尊贵月份的特性还有先知(愿主福安之)的圣训:"因为信仰和追求回赐在莱麦丹月封斋的人,他以往的罪过已被饶恕。因为信仰和追求回赐在盖德尔夜礼拜的人,他以往的罪过已被饶恕。"(公认)。


八:斋月的小朝其回赐等于大朝。

先知(愿主福安之)说:"斋月的小朝等于一次大朝"有传述是"...等于和我的大朝。"


九:对条件允许的所有人,封该月斋是必定的(瓦哲布)。即穆斯林、成年、能力、定居、不在经期或产后恢复期。

斋月封斋是伊斯兰五大纲领之一。

是伟大的主命功修之一。不承认其是应该的人,即被视为叛道者(卡菲尔)。

因为对斋戒的否认,等于对其经典其他节文和圣训的否认。

否认《古兰经》任何一节经文,即是否认《古兰经》整体。那怕是否认《古兰经》的一节经文,均被视为的判教者。

上述就是这个月份的部分特性和优越。每位穆斯林都因其的来临而欢欣鼓舞,并能很好的迎接它。

在这个月里争先恐后的行善,并对自己的过错和罪行做虔诚的忏悔,因为斋月的忏悔是被接受的,也是随时随地穆斯林的义务之一,而在这尊贵的时刻更是应该的。

行善和忏悔在这最贵的时候相连在一起,这便是成功的钥匙。安拉说:"悔罪信道,并且力行善功,永循正道者,我对于他,确是至赦的。"(《古兰经》2082)。

清廉的前三辈(愿安拉怜悯他们)在莱麦丹月来临前六个多月就开始做都阿(祈求),知道斋月来临,因为他们知道期间的吉庆和善行、顺从和接近。

我祈求伟大的安拉赐福我们完美莱麦丹月的斋戒,并赐闽我们的斋戒和功修,使我们能在行善中竞争,已获得高的等级。

祈求安拉饶恕我们,及我们的父母和所有穆斯林。

阿敏!

2先知们在宣教中的方法
2先知们在宣教中的方法

一切赞颂,全归安拉——养育众世界的主、管理报应日的主、普赐特赐的主、独一无偶的主,主啊!祈求你赐福你的使者穆罕默德、圣妻、圣伴及每一位追随他直至复生日的穆斯林。

穆斯林同胞们!安拉创造的宇宙万物、日月星辰都是证明安拉存在与他的完美属性的 显迹。在科技发达的今天,人们坐在家里,通过电视、网络等手段轻而易举地就可以看到、了解到许许多多古代的人无法知道的造化和奇迹。看到这些明显的迹象, 我们没有任何理由不坚信安拉、或服从安拉的命令。所以,我们应该经常观察、参悟安拉的造化,并祈求安拉用这些显迹来引导我们。

在学习先知们的宣教方法时,我们发现,先知们曾在宣传教门,劝化人们的时候,不仅用自己坚定的伊玛尼(信仰)、高尚的品德、美好的行为感化群众,而且也常用安拉显示的宇宙显迹来规劝他们,说服他们。比如《古兰经》详细记载了易卜拉欣圣人在劝化自己的民族时所采用的方式,他运用理性证据,结合宇宙的迹象,说明安拉的伟大和独一:

“当时,易卜拉欣对他的父亲阿宰尔说:'你把偶像当作主宰吗?据我看来,你和你 的宗族,的确在明显的迷误中。'我这样使易卜拉欣看见天地的国权,以便他成为坚信的人。黑夜笼罩着他的时候,他看见一颗星宿,就说:'这是我的主。'当那 颗星宿没落的时候,他说:'我不爱没落的。'当他看见月亮升起的时候,他说:'这是我的主。'当月亮没落的时候,他说:'如果我的主没有引导我,那末,我 必定会成为迷误者。'当地看见太阳升起的时候,他说:'这是我的主;这是更大的。'当太阳没落的时候,他说:'我的宗族啊!我对于你们所用来配主的事物, 是无关系的。我确已崇正地专向天地的创造者,我不是以物配主的人。'他的宗族和他争论,他说:'安拉确已引导我,而你们和我争论安拉吗?我对于你们用来配 主的(偶像),毫无畏惧,除非我的主要我畏惧。我的主的知觉能容万物。难道你们不觉悟吗!你们把安拉和他所未证实的(偶像)去配他,还无所畏惧,我怎么会 畏惧你们所用来配主的(偶像)呢!如果你们有知识,那末,我们这两伙人,究竟是那一伙更应当不畏惧呢?'确信安拉,而未以不义混淆其信德的人,不畏惧刑 罚,而且是遵循正道的。这是我的证据,我把它赏赐易卜拉欣,以便他驳斥他的宗族,我将我所意欲的人提升若干级。你的主,确是至睿的,确是全知的。"674-83

古兰经》总结了先知们的宣教方式,宣教方针,教导穆斯林用智慧的方式和优美的态度去宣传伊斯兰。安拉说在“蜜蜂章"第125节说:

ادْعُ إِلِى سَبِيلِ رَبِّكَ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَجَادِلْهُم بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِينَ

“你应凭智慧和善言而劝人遵循主道,你应当以最优秀的态度与人辩论,你的主的确知道谁是背离他的正道的,他的确知道谁是遵循他的正道的。"16:125

穆斯林同胞们!宣传教门是我们的责任。我们的宣传不应该只是局限在我们身边的人,或是局限在清真寺里,或局限在某一个特殊的地点、时间内。我们应该利用一切合法手段和方式去履行这个神圣责任,把伊斯兰传播到世界的每一个角落。

主啊!求您永远赐福安于先知穆罕默德和纯洁善良的圣裔、高贵有福的圣伴及其历代后继者们。主啊!求您喜爱四大正统哈里发和正道领袖们;主啊!求您饶恕所有的男女信士和穆斯林,宽恕他们中的活人和亡人,您是至听至近、有求必应的主。

主啊!求您使伊斯兰和穆斯林变得强大,使以物配主行为和以物配主者变得卑贱;万世之主啊!求您援助为您而圣战的仆民们;倾听祈祷的主啊!凡是想加害于穆斯林的人,求您使其自食恶果和自受其害。

主啊!求您赐给我们的故乡和家园平安,引导我们的伊玛目和领导者们;我们的主啊!求您饶恕我们和我们的先辈教胞,不要使我们对信主之人心怀怨恨,我们的主啊!您是至仁至慈的主。我们的主啊!求您赐予我们今世幸福和后世幸福,使我们免遭后世火狱之灾。(阿敏!)


​伊斯兰是什么?
​伊斯兰是什么?

伊斯兰是什么?

日常生活中,经常会遇到很多非穆斯林问我,伊斯兰是什么?所以,今天我就简略地叙述一下,伊斯兰的基本,也就是"五大功修"和"六大信仰"。伊斯兰的五大功修:念,礼,斋,课,朝。这五项为伊斯兰的基础,下面为大家一一列出:

1."念"就是念"清真言"。以严肃和心悦诚服的态度,用阿拉伯语口念 "除真主外,绝无应受崇拜的主﹔穆罕默德是主的使者"。这是"五功"之首,是伊斯兰教信仰(伊玛尼)的根本基础。

2."礼"就是做礼拜。礼拜是一项重要的宗教仪式,是每一位成人穆斯林的"天职"。礼拜有一定的朝向、时间、仪式等要求。

• 礼拜的朝向:全世界的穆斯林在做礼拜时,必须面朝麦加圣寺内的天房"克尔白",因此各国穆斯林由于所处位置不同,朝拜的方向也各不相同。每一个清真寺礼拜殿正前方的壁龛即表示礼拜的朝向。

• 礼拜的时间:伊斯兰规定每日礼拜五次,即晨礼(从拂晓到日出)、响礼(从中午刚过到日偏西)、晡礼(从日偏西至日落)、昏礼(从日落至晚霞消失)、宵礼(从晚霞消失至次日拂晓)。此外,每星期五主麻日是在响礼时间,要求穆斯林到清真寺做集体礼拜"聚礼"。

• 礼拜的要求:礼拜不限定固定的地点,家里、车内、飞机上、路途中、清真寺内,只要洁净、方向对即可。礼拜时要求礼拜者身、心和服装都洁净。一般礼拜之前可作"小净",即依次洗手、洗脸、洗肘、漱口、洗鼻孔、用湿手抹头和冲洗双脚。

3."斋"就是斋戒。伊斯兰历的9月(阿拉伯语的音译为"莱麦丹")是斋月,伊斯兰教认为9月是《古兰经》颁降之月,是最吉祥、高贵之月。白天(从日出前一个半小时到日落)不吃不喝,戒房事,叫做"封斋"。斋戒的意义在于修炼人的意志、思想、身体,以达到虔诚的服从"主之命"。按伊斯兰教规,未成年人、病人、孕妇、出门旅行者等人,可免除斋戒。

4."课"就是天课。它是"奉主命而定"的宗教赋税,法定的施舍,又称"济贫税"。它不属于政府征收,也不是社会捐赠。天课不是人人都要交纳的,而是除正常开支外,财产尚有富余的人按比例交纳。

5."朝"就是朝觐。凡有条件的男女穆斯林一生中必须去沙特麦加城内的"克尔白"朝觐一次。正式朝觐的时间为伊斯兰历的 12月8日—13日。除此之外,一年之中任何时间都可前去朝觐,但它称为"小朝"或"副朝"。朝觐的主要仪式有:受戒、巡游天房、驻"米那"、驻阿拉法特山、在萨法和麦尔卧两山之间奔跑、射石等等。朝觐的条件是成年、身体健康、有足够的旅费而无债务缠身等。

以上就是伊斯兰的五大功修,每个穆斯林都应认真虔诚的完成,因为那是每位穆斯林必定的义务……

接下来,我们就讲一讲伊斯兰的六大信仰,何为六大信仰?

1、信安拉。相信除安拉之外别无神灵,安拉是宇宙间至高无上的主宰 。《古兰经》第112忠诚章称:「安拉是真主,是独一的主,他没生产,也没有被生产;没有任何物可以做他的匹敌。」据《古兰经》记载,安拉有99个美名(99种属性),如独一无二、永生永存、无所不知、创造一切、主宰所有人命运的无上权威。信安拉是伊斯兰教信仰的核心,体现了其一神论的特点。

2、信天使。天使是安拉用「光」创造的无形妙体,受安拉的差遣管理天堂和地狱,并向人间传达安拉的旨意,记录人间的功过。《古兰经》中有四大天使:哲布勒伊来(Jibra'il)、米卡伊来(Mikal)、阿兹拉伊来(Azral)及伊斯拉非来(Israfil),分别负责传达安拉命令及降示经典、掌管世俗之事、死亡和吹末日审判的号角等。

3、信经典。《古兰经》是安拉启示的一部天经,穆斯林们必须信仰和遵奉,不得诋毁和篡改。伊斯兰也承认《古兰经》之前安拉曾降示的经典(如《圣经》),但《古兰经》是比其它一切经典优越的,《古兰经》包罗了其它一切经典的意义,穆斯林们应依它而行事。

4、信使者。《古兰经》中曾提到了许多位使者,其中有阿丹、努哈、易卜拉欣、穆萨、尔撒(即《圣经》中的亚当、诺亚、亚伯拉罕、摩西、耶稣),只有安拉知道他们的数目,使者中最后一位是穆罕默德,他也是最伟大的先知,他是安拉「封印」的使者,负有传达「安拉之道」的重大使命,因为他是被安拉派遣到人神两类的使者,只要信仰安拉的人都应服从他的使者。

5、信末日审判和死后复活。在今世和后世之间有一个世界末日,在世界末日来临之际,现世界要毁灭,末日审判随之进行。届时,所有的死人都要复活接受审判,安拉意欲他所意欲的人进天堂,意欲他所意欲的人下火狱。

6、信前定。世间的一切都是由安拉预先安排好的,任何人都不能变更,唯有对真主的顺从和忍耐才符合真主的意愿。而此【前定】非【宿命】,只有真主可以更改,只有通过虔诚的向安拉祈祷和努力,真主才会使其结果发生变化。

今天我们就介绍到这,希望每一个想了解伊斯兰的人从中获得益处,也希望能消除很多人对伊斯兰的误解!

阿舒拉日的优越
阿舒拉日的优越

阿舒拉日的优越


一切赞颂全归真主,真主说:""依真主的判断,月数确是十二个月,真主创造天地之日,已记录在天经中。其中有四个禁月,这确是正教。故你们在禁月里不要自欺。以物配主的人群起而进攻你们,你们也就应当群起而抵抗他们。你们应当知道,真主是和敬畏者在一起的"。(忏悔章36节)

愿真主将祝福与平安赐于我们的使者穆罕默德(愿主福安之)。使者说:"一年有十二个月,其中有四个禁月;三个月是连续的;祖尔格尔德(伊历十一月)、祖尔哈吉(伊历十二月)、穆罕勒姆(伊历一月份),还有就是在伊历六月与伊历八月之间的莱吉布(伊历七月)。——(布哈里圣训辑录2958段)

赞主赞圣人后。我们说:"行善的季节有很多,每日的、每周的、每月的、每年的。这些季节包括 应当多封斋的穆罕勒姆月(伊历一月份)"。

我们的使者穆罕默德(愿主福安之)曾说:"莱麦丹(伊历九月)之后最高贵的斋戒就是穆罕拉姆(伊历一月)的斋戒"。——(穆斯林圣训辑录1982段)

阿舒拉日的高贵


传自于伊本-阿巴斯(愿主喜悦之)的圣训:真主的使者(愿主福安之)到达麦地那的时候发现当地的犹太人在封阿舒拉日的斋,便问他们:"你们所封今天的斋戒是什么斋呢?他们回答说:"今天是个伟大的日子,真主在今天把以色列人从他们的敌人手中拯救了出来。穆萨圣人封了今天的斋戒。使者说:"我们比你们更适合、更接近穆萨",然后使者就封了阿舒拉日的斋,并命令人们封这一天的斋戒。——(布哈里正确圣训辑录2004段)

阿舒拉日的优越

伊本-阿巴斯(愿主喜悦之)传述的圣训,他说:"我没有见过使者(愿主福安之)让今天(即阿舒拉日)胜过于其它的日子,让这个月(即莱麦丹月)胜过于其它的月份。——(布哈里正确圣训辑录2006段)。

先知(愿主福安之)说:"阿舒拉日的斋戒,我希冀真主宽恕上一年的罪过"。——穆斯林正确圣训辑录(1162段)。希冀即斋戒阿舒拉日而渴望得到回赐。

因此,亲爱的穆斯林兄弟!选择这高贵的日子斋戒,便能罚赎一整年的错误。感谢真主的恩惠。

何为"阿舒拉"、"塔苏尔"?

伊玛目脑威-(祈主慈悯之)-在汇聚一书中曾说:"'阿舒拉'及'塔素尔'是两个美好的名字。这在语言书中已经众所周知了。我们的同伴说:'阿舒拉'是伊历一月的第十日,而'塔素尔'是伊历一月的第九日。众学者也是这样主张的。这是圣训明文表面的意思。这在语言学家看来已经众所周知了。阿舒拉是一个伊斯兰名称,蒙昧时代是不为人知的。——(顺服者解密-斋戒穆罕拉姆月篇第二册)
因此,斋戒'塔素尔'(伊历一月九日)与'阿舒拉'(伊历一月十日)已成为了可嘉的圣训。因为有传述自阿卜杜拉-本-阿巴斯的圣训,他说:"当使者斋戒了阿舒拉日的斋并命令人们也封之的时候。人们问他:'使者啊!这一天是犹太教徒和基督教徒所崇奉的日子啊'!使者回答道:印沙安拉!来年的话,我们一定要封九号的斋戒"。伊本-阿巴斯说:"还没有等到来年,使者就奉命归真了。——(穆斯林正确圣训辑录1916段)


阿舒拉日的异端


有人曾问伊斯兰学者伊本-泰叶密(祈主慈悯之)关于阿舒拉日人们的行为如:画眼线、沐浴、用海纳、相互握手、烹饪美食、兴高采烈等行为有没有依据?

回答如下:感赞真主!众世界的养育者!在正确圣训辑录中、先辈先贤的箴言集中是无证可考的。也没有任何伊斯兰学者、四家法学派代表均没有把这些行为定为嘉行。也没有任何可靠著作对此有所传述。没有任何圣训、圣门弟子及再传弟子箴言录传述过正确或非正确的记载。但是,部份后辈学者对此传述过相关的圣训,如:"谁在阿舒拉日用眼药水,他在这年不会发眼病";"谁在阿舒拉日沐浴那他在那年不会生病"等诸如此类的圣训。还有其它一些杜撰的圣训,如:"谁要是在阿舒拉日给家人改善生活,那真主这一年的其他时间让他宽裕。像如此这样的圣训均是圣使者的一种抵毁及捏造。
随后伊斯兰学者伊本-泰叶密(祈主慈悯之)简明扼要地提述了关于这个民族早期经历的部份考验、事件及侯赛因(愿主喜悦之)被杀等一系列事件,及这些团体如此做法的真正原因。他说:"这个团体已经走上迷误、无知的道路,要么是因为不信及伪信;要么是因为无知与迷信。把他们的领导人及圣人家族抬高到主宰位置;把阿舒拉日当作悲伤、疯狂之日,在这一日他们做着种种蒙昧时代陋习,如:打脸颊、自残、哭嚎、作悲伤之诗、传述一些杜撰的圣训、这种忠诚只会给他们带来新的悲伤与自恃、挑起纷争与战火、在伊斯兰团体之间制造矛盾、并借此而谩骂先辈。这些人对整个伊斯兰团体的影响那是不言而语的。他们所呈现出的行为要么是因为他们中的激进分子对候赛因及圣人家族的过分崇奉,要么是因为无知者的以恶制恶,以诈生诈,以异端行异端。并在这天(即阿舒拉日)打着狂欢、吉庆的旗子进行而大肆宣扬。如在阿舒拉日这天用眼药、上指甲油、对亲戚施舍、烹饪各种新奇食品等,一如节日期间人们所做的一样。因此这些人就把阿舒拉日当作了一个节日来庆祝了。而另一些人则在这日选择一个广场来进行泄愤及狂欢。这两伙人都已经违背了圣训的指导,走向了错误的途径。——(伊本-泰叶密法律释译大全)

开发 midade.com

丝绸之路文明对话协会